Enjambre - Dolores - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enjambre - Dolores




Dolores
Долорес
Suelo imaginar que sigues aquí
Я могу вообразить, что ты всё ещё здесь
Te oigo carcajear y no estás ahí
Я слышу, как ты смеёшься, но тебя нет рядом
A tu alcoba voy, todo huele a ti
Я захожу в твою спальню, всё пахнет тобой
Todo se quedó como cuando te ibas a dormir
Всё осталось так, как будто бы ты только что легла спать
Tus cuadros, libros y tus lentes
Твои картины, книги и линзы
Tu tele, discos y ukulele
Твой телевизор, пластинки и укулеле
Tu lámpara que no solías apagar
Твоя лампа, которую ты никогда не выключала
Tu botella de agua a medio tomar
Твоя бутылка воды, наполовину полная
Por mi bienestar pienso en algo más
Ради своего благополучия я думаю о чём-то другом
Y aún asi no puedo, en todos lados te veo
Но даже так, я не могу, я вижу тебя везде
Si pudiera alterar líneas del tiempo
Если бы я мог изменить ход времени
Volvería a ese momento
Я бы вернулся в тот момент
Donde siempre estabas cerca
Когда ты была всегда рядом
Estaría muy alerta
Я был бы очень осторожен
Do no alterar mis errores
Чтобы не повторять моих ошибок
Pues dentro de esos horrores
Ведь в этих ужасах
Está tu vida
Твоя жизнь
Mi vida
Моя жизнь
Dolores
Долорес
Si pudiera alterar líneas del tiempo
Если бы я мог изменить ход времени
Volvería a ese momento
Я бы вернулся в тот момент
Donde siempre estabas cerca
Когда ты была всегда рядом
Estaría muy alerta
Я был бы очень осторожен
De no alterar mis errores
Чтобы не повторять моих ошибок
Pues dentro de esos horrores
Ведь в этих ужасах
Está tu vida
Твоя жизнь
Mi vida
Моя жизнь
Dolores
Долорес
Está mi vida
Это моя жизнь
Camila
Камила





Writer(s): Luis Humberto Navejas Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.