Paroles et traduction Enjambre - Dulce Soledad (En Vivo Desde Auditorio Nacional/2012)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dulce Soledad (En Vivo Desde Auditorio Nacional/2012)
Сладкое Одиночество (В Живую Из Национального Аудиториума / 2012)
Hoy
bien
pude
estar
acompañado,
Сегодня
я
мог
бы
быть
в
компании,
romper
el
hielo
donde
estaba
encerrado,
разбить
лед,
в
котором
был
заперт,
hoy
bien
pude
conocer
algún
amigo,
сегодня
мог
познакомиться
с
каким-то
другом,
hoy
bien
pude
haber
dejado
de
estar
contigo.
сегодня
мог
бы
перестать
быть
с
тобой.
Y
observo
a
gente
que
esta
acompañada
И
я
наблюдаю
за
людьми,
которые
в
компании
que
intercambian
sonrisas,
palabras
y
miradas
они
обмениваются
улыбками,
словами
и
взглядами
se
divierten,
se
entretienen,
se
enamoran
lo
sé
они
развлекаются,
забавляются,
влюбляются,
я
знаю
a
todos
veo
y
nadie
me
ve.
я
вижу
всех,
но
никто
меня
не
видит.
Pero
en
cambio
a
ti
te
tengo,
mi
fiel
enamorada
Но
вместо
этого
у
меня
есть
ты,
моя
верная
возлюбленная
sólo
contigo
me
entretengo,
me
vigilas
a
mis
espaldas
только
с
тобой
я
развлекаюсь,
ты
следишь
за
мной
сзади
no
cruzamos
palabras,
мы
не
обмениваемся
словами,
juntos
nos
ocultamos
вместе
мы
прячемся
ya
que
tu
silencio
поскольку
твоё
молчание,
te
llamaré
por
sobre
nombre
mi
dulce
soledad.
я
буду
называть
тебя
моим
сладким
одиночеством.
Y
observo
a
gente
que
esta
acompañada
И
я
наблюдаю
за
людьми,
которые
в
компании
que
intercambian
sonrisas,
palabras
y
miradas
они
обмениваются
улыбками,
словами
и
взглядами
se
divierten,
se
entretienen,
se
enamoran
lo
sé
они
развлекаются,
забавляются,
влюбляются,
я
знаю
a
todos
veo
y
nadie
me
ve.
я
вижу
всех,
но
никто
меня
не
видит.
Pero
en
cambio
a
ti
te
tengo,
mi
fiel
enamorada
Но
вместо
этого
у
меня
есть
ты,
моя
верная
возлюбленная
sólo
contigo
me
entretengo
me
vigilas
a
mis
espaldas
только
с
тобой
я
развлекаюсь,
ты
следишь
за
мной
сзади
no
cruzamos
palabras,
мы
не
обмениваемся
словами,
juntos
nos
ocultamos
вместе
мы
прячемся
ya
que
tu
silencio
поскольку
твоё
молчание,
te
llamaré
por
sobre
nombre
mi
dulce
soledad.
я
буду
называть
тебя
моим
сладким
одиночеством.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LUIS HUMBERTO NAVEJAS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.