Enjambre - Dulce Soledad - En Vivo Desde Palacio De Los Deportes México/ 2015 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Enjambre - Dulce Soledad - En Vivo Desde Palacio De Los Deportes México/ 2015




Dulce Soledad - En Vivo Desde Palacio De Los Deportes México/ 2015
Dulce Soledad - Live From Palacio De Los Deportes México/ 2015
Hoy bien pude estar acompañado
Today, I could have kept myself company
Romper el hielo donde estaba encerrado
And broken away from the ice where I was hidden
Hoy bien pude haber conocido algún amigo
Today, I could have met a friend
Hoy bien pude haber dejado de estar contigo
And halted the day we spend with each other
Y observo a gente que esta acompañada
I watch people who are accompanied
Que intercambian sonrisas, palabras y miradas
Who exchange smiles, words, and glances
Se divierten, se entretienen, se enamoran lo
They have fun, they entertain themselves, they fall in love, I know
A todos veo y nadie me ve
I see everyone, and no one sees me
Pero en cambio a ti te tengo, mi fiel enamorada
But instead, I have you, my faithful sweetheart
Sólo contigo me entretengo
I only entertain myself with you
Me vigilas a mis espaldas
You watch over me behind my back
No cruzamos palabras
We don't exchange words
Juntos nos ocultamos
Together, we hide ourselves
Ya que tu silencio
Within your silence
Te llamare por sobrenombre, mi dulce soledad.
I'll call you by your alias, my sweet solitude.
Y observo a gente que esta acompañada
I watch people who are accompanied
Que intercambian sonrisas, palabras y miradas
Who exchange smiles, words, and glances
Se divierten, se entretienen, se enamoran lo
They have fun, they entertain themselves, they fall in love, I know
A todos veo y nadie me ve
I see everyone, and no one sees me
Pero en cambio a ti te tengo, mi fiel enamorada
But instead, I have you, my faithful sweetheart
Sólo contigo me entretengo
I only entertain myself with you
Me vigilas a mis espaldas
You watch over me behind my back
No cruzamos palabras
We don't exchange words
Juntos nos ocultamos
Together, we hide ourselves
Ya que tu silencio
Within your silence
Te llamare por sobrenombre, mi dulce soledad.
I'll call you by your alias, my sweet solitude.
Dulce soledad.
Sweet solitude.





Writer(s): Luis Humberto Navejas Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.