Paroles et traduction Enjambre - Dulce Soledad - En Vivo Desde Palacio De Los Deportes México/ 2015
Dulce Soledad - En Vivo Desde Palacio De Los Deportes México/ 2015
Dulce Soledad - Live From Palacio De Los Deportes México/ 2015
Hoy
bien
pude
estar
acompañado
Today,
I
could
have
kept
myself
company
Romper
el
hielo
donde
estaba
encerrado
And
broken
away
from
the
ice
where
I
was
hidden
Hoy
bien
pude
haber
conocido
algún
amigo
Today,
I
could
have
met
a
friend
Hoy
bien
pude
haber
dejado
de
estar
contigo
And
halted
the
day
we
spend
with
each
other
Y
observo
a
gente
que
esta
acompañada
I
watch
people
who
are
accompanied
Que
intercambian
sonrisas,
palabras
y
miradas
Who
exchange
smiles,
words,
and
glances
Se
divierten,
se
entretienen,
se
enamoran
lo
sé
They
have
fun,
they
entertain
themselves,
they
fall
in
love,
I
know
A
todos
veo
y
nadie
me
ve
I
see
everyone,
and
no
one
sees
me
Pero
en
cambio
a
ti
te
tengo,
mi
fiel
enamorada
But
instead,
I
have
you,
my
faithful
sweetheart
Sólo
contigo
me
entretengo
I
only
entertain
myself
with
you
Me
vigilas
a
mis
espaldas
You
watch
over
me
behind
my
back
No
cruzamos
palabras
We
don't
exchange
words
Juntos
nos
ocultamos
Together,
we
hide
ourselves
Ya
que
tu
silencio
Within
your
silence
Te
llamare
por
sobrenombre,
mi
dulce
soledad.
I'll
call
you
by
your
alias,
my
sweet
solitude.
Y
observo
a
gente
que
esta
acompañada
I
watch
people
who
are
accompanied
Que
intercambian
sonrisas,
palabras
y
miradas
Who
exchange
smiles,
words,
and
glances
Se
divierten,
se
entretienen,
se
enamoran
lo
sé
They
have
fun,
they
entertain
themselves,
they
fall
in
love,
I
know
A
todos
veo
y
nadie
me
ve
I
see
everyone,
and
no
one
sees
me
Pero
en
cambio
a
ti
te
tengo,
mi
fiel
enamorada
But
instead,
I
have
you,
my
faithful
sweetheart
Sólo
contigo
me
entretengo
I
only
entertain
myself
with
you
Me
vigilas
a
mis
espaldas
You
watch
over
me
behind
my
back
No
cruzamos
palabras
We
don't
exchange
words
Juntos
nos
ocultamos
Together,
we
hide
ourselves
Ya
que
tu
silencio
Within
your
silence
Te
llamare
por
sobrenombre,
mi
dulce
soledad.
I'll
call
you
by
your
alias,
my
sweet
solitude.
Dulce
soledad.
Sweet
solitude.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Humberto Navejas Diaz
Album
Proaño
date de sortie
13-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.