Enjambre - El Ordinario - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Enjambre - El Ordinario




El Ordinario
The Ordinary One
Lo de siempre
It's the same old thing,
Ya no me divierte
It doesn't amuse me anymore,
Me ha vuelto inconsciente a lo evidente
It's made me oblivious to the obvious,
Ya no soy vigente
I'm no longer relevant.
Lo de ayer pudo parecer
Yesterday may have seemed like
Un atardecer sin placer
A sunset devoid of pleasure,
Hasta que me volteaste a ver
Until you turned to look at me.
Para asesinarme
To murder me
Antes de confesarte
Before confessing to me:
Tarde es para ser diferente
It's too late to be different,
Para convencerte que
To convince you that,
Que yo sea común y corriente fue
That I'm ordinary and commonplace was
Mi tonta comodidad
My foolish comfort
Del hablar contigo por hablar
In talking to you just to talk,
Besarte sin amar
Kissing you without love,
Y en la tragedia no llorar
And not crying in the midst of tragedy.
Lo que este mundo tiene
What this world has
Ya no me entretiene
No longer entertains me.
La novedad contiene
Novelty holds
Hoy tu abandono viene
Your abandonment today.
Pues mis ojos presienten
Because my eyes can sense
Te has vuelto indiferente
You've become indifferent
A y a nuestro presente
To me and to our present
Que resienten a una caricia urgente
Which longs for an urgent caress.
Antes de asesinarme
Before murdering me,
Deja confesarte
Let me confess to you:
Que no pensaba cambiar
That I wasn't planning on changing,
Tarde es para ser diferente
It's too late to be different,
Para convencerte que
To convince you that,
Que yo sea común y corriente fue
That I'm ordinary and commonplace was
Mi tonta comodidad
My foolish comfort,
El oírte mas no escuchar
In hearing you but not listening,
Decías tengo que cambiar
You said I need to change,
Soy ordinario ni hablar
I'm ordinary, don't even say it.
Nada me divierte
Nothing amuses me,
Nada me divierte
Nothing amuses me,
Tu no me diviertes
You don't amuse me,
Ya no me diviertes
You don't amuse me anymore,
Ya no me diviertes
You don't amuse me anymore.





Writer(s): Luis Humberto Navejas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.