Enjambre - Hombre Elefante - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enjambre - Hombre Elefante




Hombre Elefante
Мужчина-слон
que viste que me fui
Я знаю, ты видела, что я ушел
que sabes por qué lo hice
Я знаю, ты знаешь, почему я это сделал
que te gusta consumir
Я знаю, что тебе нравится употреблять
Que no tolero el daño que te hiciste
Что я не терплю вреда, который ты себе наносишь
Daño que te sigues haciendo y a tu voz de sustento
Вред, который ты продолжаешь наносить себе и своему голосу, который тебя кормит
Todos fingen que contigo ríen
Все притворяются, что смеются с тобой
Todos, de tristeza, te ven y sonríen
Все, от грусти, смотрят на тебя и улыбаются
De tus palabras sin denuedo
Твоим словам, лишенным силы
A todos les da sentimiento oír tu voz quebrar
Всем становится грустно слышать, как дрожит твой голос
Por un aliento
Из-за выдоха
Nadie hace alusión a un paquidermo en la habitación
Никто не говорит о слоне в комнате
Te oscureces al instante
Ты сразу же темнеешь
Me niego a tolerarte
Я отказываюсь терпеть тебя
Todos fingen que contigo ríen
Все притворяются, что смеются с тобой
Todos, de tristeza, te ven y sonríen
Все, от грусти, смотрят на тебя и улыбаются
De tus palabras sin denuedo
Твоим словам, лишенным силы
A todos les da sentimiento oír tu voz quebrar
Всем становится грустно слышать, как дрожит твой голос
Por un aliento
Из-за выдоха
Nadie hace alusión a un paquidermo en la habitación
Никто не говорит о слоне в комнате
Todos fingen que contigo ríen
Все притворяются, что смеются с тобой
Todos, de tristeza, te ven y sonríen
Все, от грусти, смотрят на тебя и улыбаются
De tus palabras sin denuedo
Твоим словам, лишенным силы
A todos les da sentimiento oír tu voz quebrar
Всем становится грустно слышать, как дрожит твой голос
Por un aliento
Из-за выдоха
Nadie hace alusión a un paquidermo en la habitación
Никто не говорит о слоне в комнате
Déjame recuperarte tu voz y tu semblante
Позволь мне вернуть тебе твой голос и твое выражение лица
Aquel de la vida amante al hombre y no al elefante
Тех, кто любит жизнь, человека, а не слона





Writer(s): Luis Humberto Navejas Diaz, Angel Javier Sanchez Tiscareno, Julian Jose Navejas Diaz, Javier Mejia Ascensio, Rafael Navejas Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.