Paroles et traduction Enjambre - Manía Cardiaca - En Vivo Desde Palacio De Los Deportes México/ 2015
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manía Cardiaca - En Vivo Desde Palacio De Los Deportes México/ 2015
Мания Сердца - Живое выступление из Дворца Спорта Мехико/ 2015
Tú
que
en
el
umbral
de
años
Ты,
на
пороге
лет,
El
corazón
perdiste
entre
extraños
Сердце
своё
потеряла
среди
чужих.
Tú
que
en
el
festejo
transitas
Ты,
что
в
празднестве
блуждаешь,
Y
exita
a
tus
visitas
И
возбуждаешь
своих
гостей.
Tú
quien
no
llora
lagrimas
Ты,
кто
не
плачет
слезами,
Sino
inocentes
animas
А
невинными
душами.
Te
lloran
por
cortejo
Они
плачут
по
тебе
в
процессии,
Hay
sangre
derramada
en
azulejos
На
плитках
кровь
пролитая.
El
corazón
te
vi,
ya
no
me
engañas
Я
видел
твоё
сердце,
ты
меня
не
обманешь,
Dices
que
lo
perdiste
y
no
lo
extrañas
Говоришь,
что
потеряла
его
и
не
скучаешь.
Cambiaste
tu
deber
por
mañas
Ты
променяла
свой
долг
на
хитрости,
Tus
intensiones
son
de
mala
calaña
Намерения
твои
низки
и
грязны.
El
corazón
te
vi,
ya
no
me
engañas
Я
видел
твоё
сердце,
ты
меня
не
обманешь,
Un
bisturí
reveló
tus
entrañas
Скальпель
раскрыл
твои
внутренности,
Y
ahí
en
lo
profundo
de
tu
organismo
И
там,
в
глубине
твоего
организма,
Lo
escondes
con
tal
cinismo
Ты
прячешь
его
с
таким
цинизмом.
Tú,
quien
mi
corazón
curaste,
luego
devoraste
Ты,
кто
исцелила
моё
сердце,
а
затем
поглотила,
Yo
con
los
ojos
sombríos,
y
un
torso
vacío
Я,
с
глазами
мрачными,
и
грудью
пустою,
Quiero
que
encuentres
un
palpitar
Хочу,
чтобы
ты
нашла
биение,
Lo
sincronices
con
la
vida
Синхронизировала
его
с
жизнью.
No
quieres
mi
ayuda,
me
alejo
Ты
не
хочешь
моей
помощи,
я
ухожу,
Dejando
la
sangre
en
el
azulejo
Оставляя
кровь
на
плитке.
Corazón
te
vi
ya
no
me
engañas
Я
видел
твоё
сердце,
ты
меня
не
обманешь,
Dices
que
lo
perdiste
y
no
lo
extrañas
Говоришь,
что
потеряла
его
и
не
скучаешь.
Cambiaste
tu
deber
por
mañas
Ты
променяла
свой
долг
на
хитрости,
Tus
intenciones
son
de
mala
calaña
Намерения
твои
низки
и
грязны.
Corazón
te
vi
ya
no
me
engañas
Я
видел
твоё
сердце,
ты
меня
не
обманешь,
Bisturí
revelo
tus
entrañas
Скальпель
раскрыл
твои
внутренности,
Y
ahí
en
lo
profundo
de
tu
organismo
И
там,
в
глубине
твоего
организма,
Lo
escondes
con
tal
cinismo
Ты
прячешь
его
с
таким
цинизмом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Humberto Navejas Diaz
Album
Proaño
date de sortie
13-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.