Paroles et traduction Enjambre - Somos Ajenos - En Vivo Desde Palacio De Los Deportes México/ 2015
Somos Ajenos - En Vivo Desde Palacio De Los Deportes México/ 2015
We Are Outsiders - Live From Palacio De Los Deportes Mexico/ 2015
Un
día
mas
y
no
acaba
el
mundo
Another
day
and
the
world
does
not
end
Duermo
soñando
se
me
ha
vuelto
absurdo
I
fall
asleep
dreaming
but
it’s
become
absurd
Dispensa
perdí
mi
descendía
y
perdí
la
conciencia
Excuse
me,
I’ve
lost
my
lineage
and
I’ve
lost
all
consciousness
Me
olvide
de
mi
breve
existencia
I
forgot
about
my
brief
existence
Ya
no
se
que
voy
a
hacer
I
don't
know
what
I'm
going
to
do
Volví
a
perder,
Otro
amanecer
I
lost
again,
Another
sunrise
Y
también
la
oportunidad
And
also
the
opportunity
De
verte
y
notar
To
see
you
and
notice
Lo
sobrenatural
The
supernatural
Recordé
no
seré
un
residente
I
remembered
I
won’t
be
a
resident
De
este
piso
por
siempre
Of
this
apartment
forever
Y
a
donde
voy
tu
no
estas
And
where
I’m
going
you
won’t
be
there
Mientras
unos
caen
otros
se
levantan
As
some
are
falling,
others
rise
Mientras
unos
se
atraen
otros
se
espantan
As
some
are
attracted,
others
are
scared
A
todos
nos
va
devorar
esta
tierra
ya
herida
This
already
wounded
land
will
eventually
swallow
us
all
Que
nuestra
visita
es
tan
corta
es
la
única
salida
Since
our
visit
is
so
short,
leaving
is
the
only
way
out
Ya
no
se
que
voy
a
hacer
I
don't
know
what
I'm
going
to
do
Volví
a
perder,
Otro
amanecer
I
lost
again,
Another
sunrise
Y
también
la
oportunidad
And
also
the
opportunity
De
verte
y
notar
To
see
you
and
notice
Lo
sobrenatural
The
supernatural
Recordé
no
seré
un
residente
I
remembered
I
won’t
be
a
resident
De
este
piso
por
siempre
Of
this
apartment
forever
Y
a
donde
voy
tu
no
estas
And
where
I’m
going,
you
won’t
be
there
Ya
no
se
que
voy
a
hacer
I
don't
know
what
I'm
going
to
do
Volví
a
perder,
Otro
amanecer
I
lost
again,
Another
sunrise
Y
también
la
oportunidad
And
also
the
opportunity
De
verte
y
notar
To
see
you
and
notice
Lo
sobrenatural
The
supernatural
Olvide
que
te
vine
a
buscar
I
forgot
I
came
here
to
find
you
Ya
contigo
no
van
It
doesn’t
suit
you
anymore
Me
encanto
este
lugar.
I
loved
this
place.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Humberto Navejas
Album
Proaño
date de sortie
13-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.