Enjambre - Somos Ajenos - En Vivo Desde Auditorio Nacional/2012 - traduction des paroles en anglais




Somos Ajenos - En Vivo Desde Auditorio Nacional/2012
We Are Strangers - Live from Auditorio Nacional/2012
Un día más y no acaba el mundo
Another day and the world hasn't ended
Duermo soñando se me ha vuelto absurdo
I sleep dreaming, it's become absurd
Dispensa, perdí mi descendía y perdí la conciencia
Excuse me, I lost my path and lost consciousness
Me olvidé de mi breve existencia
I forgot my brief existence
Ya no qué voy a hacer
I don't know what to do anymore
Volví a perder, otro amanecer
I lost again, another sunrise
Y también la oportunidad
And also the opportunity
De verte y notar lo sobrenatural
To see you and notice the supernatural
Recordé, no seré un residente
I remembered, I won't be a resident
De este piso por siempre
Of this floor forever
Y adonde voy no estás
And wherever I go, you're not there
Mientras unos caen, otros se levantan
While some fall, others rise
Mientras unos se atraen, otros se espantan
While some attract, others scare
A todos nos va devorar esta tierra ya herida
This already wounded earth will devour us all
Que nuestra visita es tan corta es la única salida
That our visit is so short is the only way out
Ya no qué voy a hacer
I don't know what to do anymore
Volví a perder, otro amanecer
I lost again, another sunrise
Y también la oportunidad
And also the opportunity
De verte y notar lo sobrenatural
To see you and notice the supernatural
Recordé, no seré un residente
I remembered, I won't be a resident
De este piso por siempre
Of this floor forever
Y adonde voy no estás
And wherever I go, you're not there
Ya no qué voy a hacer
I don't know what to do anymore
Volví a perder, otro amanecer
I lost again, another sunrise
Y también la oportunidad
And also the opportunity
De verte y notar lo sobrenatural
To see you and notice the supernatural
Olvidé que te vine a buscar
I forgot I came to look for you
Ya contigo no van
I'm not going with you anymore
Me encantó este lugar
I loved this place
¡Gracias!
Thank you!





Writer(s): Luis Humberto Navejas Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.