Enkay47 feat. CHVSE - Commitment - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enkay47 feat. CHVSE - Commitment




I made a commitment to myself
Я взял на себя обязательство.
I was kid, I was like 12
Я был ребенком, мне было лет 12.
I sat alone in my room in the dark
Я сидел один в своей комнате в темноте.
And something told me listen right now
И что-то подсказывало мне: слушай прямо сейчас.
You can do anything you put your mind to
Ты можешь делать все, что захочешь.
Envision success, it'll find you
Представь себе успех, он найдет тебя.
You don't believe in the law of attraction?
Ты не веришь в закон притяжения?
Listen to me this is vital
Послушай меня это жизненно важно
And everything I'm telling you right now is primal
И все, что я говорю тебе сейчас, - первобытно.
If you wanna get technical then I reckon you should find new
Если ты хочешь стать техничным, то, думаю, тебе стоит найти что-то новое.
Fuck it, I don't wanna explain myself
К черту все, я не хочу объясняться.
To somebody that'll never get it on the Bible
Кому-то, кто никогда не попадет на Библию.
I'm working every job that I can just so I can record at the studio
Я работаю на любой работе, только чтобы записываться в студии.
Fuck anybody that doesn't believe in me
К черту всех кто не верит в меня
Yeah but I'll still let you say that you knew me though
Да но я все равно позволю тебе сказать что ты знал меня
I'm doing this for my 10-year reunion, dawg
Я делаю это ради своего 10-летнего воссоединения, чувак
Fuck everybody that booed me
К черту всех кто освистывал меня
I'm pulling up in a new Lamborghini
Я подъезжаю на новой Ламборгини.
My life used to suck now my life's like a movie
Раньше моя жизнь была отстойной, а теперь она похожа на кино.
I bet your wife wants to do me
Держу пари, твоя жена хочет сделать это со мной.
Tell me why they fuck you're assuming
Скажи мне, почему они трахаются, как ты предполагаешь?
'Cause I can be anything that I wanna be
Потому что я могу быть кем угодно, кем захочу.
And ain't nobody taking that away unless you shoot me
И никто этого не отнимет, пока ты не пристрелишь меня.
I made a commitment to myself
Я взял на себя обязательство.
When I was just a kid I knew that I would need some help
Когда я был ребенком, я знал, что мне понадобится помощь.
So I talked with the universe, it told me they could help
Поэтому я поговорил со Вселенной, она сказала мне, что они могут помочь.
They said they'd get me sales
Они сказали, что сделают меня продавцом.
But if they really helped then why the hell am I by myself
Но если они действительно помогли тогда какого черта я здесь один
I made a commitment to myself
Я взял на себя обязательство.
When I was just a kid I knew that I would need some help
Когда я был ребенком, я знал, что мне понадобится помощь.
So I talked with the universe, it told me they could help
Поэтому я поговорил со Вселенной, она сказала мне, что они могут помочь.
They said they'd get me sales
Они сказали, что сделают меня продавцом.
But if they really helped then why the hell am I by myself
Но если они действительно помогли тогда какого черта я здесь один
Imagine everybody thinking you were useless
Представь, что все считают тебя бесполезным.
And they said that I was stupid
И они сказали, что я был глуп.
'Cause I was skipping school just so I could write new shit
Потому что я прогуливал школу только для того, чтобы писать новое дерьмо.
But when I was alone I found a friend inside the music
Но когда я был один, я нашел друга в музыке.
It's me and my pen, that's me and my friend
Это я и моя ручка, это я и мой друг.
I don't need to see a therapist to get in my head
Мне не нужно ходить к психотерапевту, чтобы залезть себе в голову.
Fuck you mean, I committed to the music
Черт возьми, ты имеешь в виду, что я посвятил себя музыке
Now I vent all of my pain while I'm getting my break
Теперь я изливаю всю свою боль, пока получаю перерыв.
'Cause all my fans are supporting me
Потому что все мои фанаты поддерживают меня
So I keep it honest when I hold the beat
Так что я честен, когда держу ритм.
I told the devil it was more to me
Я сказал дьяволу, что для меня это нечто большее.
But he don't understand and he's ignoring me
Но он не понимает и игнорирует меня.
I said I feel the pain, I feel pain
Я сказал, что чувствую боль, я чувствую боль.
Had a fucking pussy go and steal my name
У меня была гребаная киска, которая пошла и украла мое имя.
I see my bridges burned but I could build again
Я вижу, что мои мосты сожжены, но я мог бы построить их снова.
Instead of crying 'bout it like a kid in vain
Вместо того, чтобы плакать об этом, как ребенок, напрасно.
(And that's real)
это реально)
I made a commitment to myself
Я взял на себя обязательство.
When I was just a kid I knew that I would need some help
Когда я был ребенком, я знал, что мне понадобится помощь.
So I talked with the universe, it told me they could help
Поэтому я поговорил со Вселенной, она сказала мне, что они могут помочь.
They said they'd get me sales
Они сказали, что сделают меня продавцом.
But if they really helped then why the hell am I by myself
Но если они действительно помогли тогда какого черта я здесь один
I made a commitment to myself
Я взял на себя обязательство.
When I was just a kid I knew that I would need some help
Когда я был ребенком, я знал, что мне понадобится помощь.
So I talked with the universe, it told me they could help
Поэтому я поговорил со Вселенной, она сказала мне, что они могут помочь.
They said they'd get me sales
Они сказали, что сделают меня продавцом.
But if they really helped then why the hell am I by myself
Но если они действительно помогли тогда какого черта я здесь один
I never knew that you'd ever be here
Я никогда не знал, что ты когда-нибудь будешь здесь.
I never knew that you'd ever be gone
Я никогда не знал, что ты когда-нибудь уйдешь.
Why ain't you tell me you different than me?
Почему ты не говоришь мне, что ты не такой, как я?
Why ain't you tell me that we ain't the norm
Почему ты не говоришь мне что мы не нормальные люди
We can survive the eye of the storm!
Мы можем выжить в эпицентре бури!
Fuck anybody that isn't important
К черту всех, кто не имеет значения.
And if they a hater you know we ignore em'
А если они ненавидят, то мы их игнорируем.
(I made a commitment to myself!)
взял на себя обязательство!)
I never knew that you'd ever be here
Я никогда не знал, что ты когда-нибудь будешь здесь.
I never knew that you'd ever be gone
Я никогда не знал, что ты когда-нибудь уйдешь.
Why ain't you tell me you different than me?
Почему ты не говоришь мне, что ты не такой, как я?
Why ain't you tell me that we ain't the norm
Почему ты не говоришь мне что мы не нормальные люди
We can survive the eye of the storm!
Мы можем выжить в эпицентре бури!
Fuck anybody that isn't important
К черту всех, кто не имеет значения.
If they a hater you know we ignore em'
Если они ненавидят, мы их игнорируем.
I made a commitment to myself
Я взял на себя обязательство.
When I was just a kid I knew that I would need some help
Когда я был ребенком, я знал, что мне понадобится помощь.
So I talked with the universe, it told me they could help
Поэтому я поговорил со Вселенной, она сказала мне, что они могут помочь.
They said they'd get me sales
Они сказали, что сделают меня продавцом.
But if they really helped then why the hell am I by myself
Но если они действительно помогли тогда какого черта я здесь один
I made a commitment to myself
Я взял на себя обязательство.
When I was just a kid I knew that I would need some help
Когда я был ребенком, я знал, что мне понадобится помощь.
So I talked with the universe, it told me they could help
Поэтому я поговорил со Вселенной, она сказала мне, что они могут помочь.
They said they'd get me sales
Они сказали, что сделают меня продавцом.
But if they really helped then why the hell am I by myself
Но если они действительно помогли тогда какого черта я здесь один





Writer(s): Huy Tran, Nathan Kawaguchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.