Paroles et traduction Enkore - Abiadura Bizian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abiadura Bizian
Full Speed Ahead
Helmugarik
gabeko
trena
hartu
dugu,
gure
aukera
We
boarded
the
train
without
a
helmet,
our
choice
Atzean
utzitakoa
ahaztu,
arnas
hartu
eta
aurrera.
Leave
behind
what
we
left
behind,
take
a
breath
and
move
forward.
Abiadura
bizian...
Full
speed
ahead...
Hey!
Hey!
Orain
sortzera
goaz
Hey!
Hey!
Now
we're
going
to
create
Gure
bizitzaren
soinu
banda
The
soundtrack
of
our
life
Hey!
Hey!
Igo
bolumena
Hey!
Hey!
Turn
up
the
volume
Musika
eten
ez
dadila.
Let
the
music
never
stop.
Gogoak,
kemena
eta
grina,
ilusioa,
indarra
gure
bidelagun
dira
Willpower,
tenacity
and
enthusiasm,
illusion,
strength
are
our
companions
on
the
journey
Ametsak
etengabe
berrituz,
ezin
gara
gelditu
azken
geltokian.
Constantly
renewing
dreams,
we
can't
stop
at
the
last
station.
Abiadura
bizian...
Full
speed
ahead...
Hey!
Hey!
Orain
sortzera
goaz
Hey!
Hey!
Now
we're
going
to
create
Gure
bizitzaren
soinu
banda
The
soundtrack
of
our
life
Hey!
Hey!
Igo
bolumena
Hey!
Hey!
Turn
up
the
volume
Musika
eten
ez
dadila.
Let
the
music
never
stop.
Gure
bizitza
delako
Because
our
life
is
Hemen
gaudelako
That
we
are
here
Onerako
eta
txarrerako.
For
better
or
for
worse.
Hey!
Hey!
Orain
sortzera
goaz
Hey!
Hey!
Now
we're
going
to
create
Gure
bizitzaren
soinu
banda
The
soundtrack
of
our
life
Hey!
Hey!
Igo
bolumena
Hey!
Hey!
Turn
up
the
volume
Musika
eten
ez
dadila.
Let
the
music
never
stop.
Hey!
Hey!
Orain
sortzera
goaz
Hey!
Hey!
Now
we're
going
to
create
Gure
bizitzaren
soinu
banda
The
soundtrack
of
our
life
Hey!
Hey!
Igo
bolumena
Hey!
Hey!
Turn
up
the
volume
Musika
eten
ez
dadila.
Let
the
music
never
stop.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Urtzi Iza Sanchez, Aitor Gallastegui Antona, Xabier Benito Angulo, Alvaro Olaechea Pozo
Album
Kanala
date de sortie
17-02-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.