Paroles et traduction Ennio Morricone, Katherine Jenkins & Anthony Ingliss - Cinema Paradiso (Se)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cinema Paradiso (Se)
Cinema Paradiso (If)
Se
tu
fossi
nei
miei
occhi
per
un
giorno
If
you
were
in
my
eyes
for
a
day,
Vedresti
la
bellezza
che
piena
d′allegria
You'd
see
the
beauty
that
fills
me
with
joy,
Io
trovo
dentro
gli
occhi
tuoi
I
find
within
your
eyes.
Non
so
se
sia
magia
o
realtà
I
know
not
if
it's
magic
or
reality,
Se
tu
fossi
nel
mio
cuore
per
un
giorno
If
you
were
in
my
heart
for
a
day,
Potresti
avere
un'idea
You'd
have
an
idea
Di
ciò
che
sento
io
Of
what
I
feel
for
you,
Quando
mi
abbracci
forte
a
te
When
you
hold
me
close
to
you.
E
petto
a
petto,
noi
And
chest
to
chest,
we
Respiriamo
insieme
Breathe
together,
Protagonista
del
tuo
amor
The
protagonist
of
your
love,
Non
so
se
sia
magia
o
realtà
I
know
not
if
it's
magic
or
reality,
Se
tu
fossi
nella
mia
anima
un
giorno
If
you
were
in
my
soul
for
a
day,
Sapresti
cosa
sento
in
me
You'd
know
what
I
feel
inside
me,
Che
m′innamorai
That
I
fell
in
love
Da
quell'istante
insieme
a
te
From
that
moment
with
you,
E
ciò
che
provo
è
And
what
I
feel
is
Solamente
amore
Only
love,
Da
quell'istante
insieme
a
te
From
that
moment
with
you,
E
ciò
che
provo
è
And
what
I
feel
is
Solamente
amore
Only
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ennio Morricone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.