Paroles et traduction Ennio Morricone & Maurizio Graf - Il Ritorno Di Ringo (Main Titles - Vocal)
I
kissed
at
last
the
beloved
ground
of
my
land
Наконец
я
поцеловал
любимую
Землю
моей
страны.
That
I
left
one
day
with
my
hard
heart
full
of
pain
Что
однажды
я
ушел
с
тяжелым
сердцем,
полным
боли.
I
have
looked
in
the
faces
of
my
old
friends
Я
смотрел
в
лица
своих
старых
друзей.
But
not
they
looked
at
me
as
my
old
friends
Но
они
не
смотрели
на
меня
как
на
старых
друзей.
And
now
what
happens
you
must,you
must
help
me
И
теперь,
что
бы
ни
случилось,
ты
должен,ты
должен
помочь
мне.
You
must
remember
who
I
am
Ты
должен
помнить,
кто
я,
If
you
see
a
man
with
darkest
eyes
and
ragged
clothes
если
увидишь
человека
с
темными
глазами
и
оборванной
одеждой.
Walking
through
your
village
don't
shot
him
but
go
his
side
Идя
по
своей
деревне
Не
стреляй
в
него
а
иди
на
его
сторону
I'm
that
man
and
now
I
beg
you
help
me
Я
тот
самый
человек
и
теперь
я
умоляю
Тебя
помоги
мне
The
liar
who
told
my
sweet
heart
that
I
was
dead
Лжец,
который
сказал
моему
милому
сердцу,
что
я
мертв.
To
take
my
place,
he
shall
pay
for
this
base
lie
Чтобы
занять
мое
место,
он
заплатит
за
эту
подлую
ложь.
Those
who
saw
me
as
a
round
town
man
Те,
кто
видел
во
мне
человека
из
большого
города.
Those
who
try
to
destroy
all
our
world
Те,
кто
пытается
уничтожить
весь
наш
мир.
Shall
leave
for
ever
our
beloved
land
Навсегда
покинем
нашу
любимую
Землю.
Because
we
are
fearless
men
Потому
что
мы
бесстрашные
люди.
Because
we
are
fearless
men
Потому
что
мы
бесстрашные
люди.
Because
we
are
fearless
men
Потому
что
мы
бесстрашные
люди.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ennio Morricone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.