Paroles et traduction Ennio Morricone feat. Minako Honda - ニュー・シネマ・パラダイス 愛のテーマ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ニュー・シネマ・パラダイス 愛のテーマ
Новый кинопарадиз: Тема любви
思いおこせる人なんてそういないけれど
私も少しは誰かの記憶にいるのかな
Вряд
ли
меня
многие
помнят,
но
интересно,
осталась
ли
я
хоть
в
чьей-то
памяти?
あの人は今
どんな生活をしてるの?
Как
ты
сейчас
живешь?
もう生きているかもわからないけど
あなたを思い出す
Даже
не
знаю,
жив
ли
ты
еще,
но
я
вспоминаю
о
тебе.
人に触れること
人に自分を見せること
相手がいることって
Прикасаться
к
кому-то,
позволять
кому-то
видеть
себя
настоящую,
просто
быть
с
кем-то
рядом
—
なんて怖くて嬉しいことだろう
какое
это
одновременно
пугающее
и
радостное
чувство.
ああ
なんて愛しい私の人生
愛された喜びばかりが残る
Ах,
какая
же
прекрасная
у
меня
жизнь!
Осталась
только
радость
от
того,
что
меня
любили.
見苦しくもがいた
声を上げ泣いた
すべてを投げ捨てて私は生きた
Я
некрасиво
боролась,
кричала
и
плакала,
отбросив
все,
я
просто
жила.
後で悔やむこと
それだけはしたくないから
私が信じた未来は私が選ぶ私の道
Я
не
хочу
потом
жалеть,
поэтому
будущее,
в
которое
я
верю,
— это
мой
путь,
который
я
выбираю
сама.
自分に合う人が正しくて
自分の存在を作ってた
Встретить
того,
кто
мне
подходит,
было
правильно.
Это
помогло
мне
понять,
кто
я.
滑稽でわがままで身勝手な
人間らしい生き方を
演じることない生き方を
Смешная,
капризная
и
эгоистичная
— я
жила
по-человечески,
не
играя
никакой
роли.
小さな私であることを否定しない
Я
не
отрицаю,
что
я
всего
лишь
маленькая
я.
ああ
なんて愛しい私の人生
愛された喜びばかりが残る
Ах,
какая
же
прекрасная
у
меня
жизнь!
Осталась
только
радость
от
того,
что
меня
любили.
見苦しくもがいた
声を上げ泣いた
すべてを投げ捨てて私は生きた
Я
некрасиво
боролась,
кричала
и
плакала,
отбросив
все,
я
просто
жила.
ゴールがあるのなら
両手を広げよう
私の幸せはここでおしまい
Если
есть
финишная
черта,
я
распахну
свои
объятия.
Мое
счастье
заканчивается
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.