Enio Morricone - Bye Bye Colonel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enio Morricone - Bye Bye Colonel




Bye bye ce n'est pas un adieu
До свидания это не прощание
Bye bye c'est un mot merveilleux
До свидания это замечательное слово
Qu'on dit quand on se quitte en chantant
Что мы говорим, когда уходим, поем
Qu'on se reverra dans pas longtemps
Что увидимся скоро
Ciao ciao ce n'est pas un adieu
Ciao ciao-это не прощание
Ciao ciao c'est un mot merveilleux
Ciao ciao-это слово замечательно
Qui rend moins triste tous les d? parts
Что делает менее грустно все d? parts
Enfin c'est un au revoir
Наконец-то это прощание
Mais en partant je vous remercie
Но уходя, я благодарю вас
Vous avez vraiment? t? si gentils
У вас действительно есть? т? так приятно
Merci monsieur le sous directeur
Спасибо, господин заместитель директора
A toi aussi le petit chasseur
И тебе, маленький охотник.
Et en partant on vous remercie
И уходя, мы благодарим вас
On? tait content de vous voir ici
Мы были рады видеть вас здесь.
Mais puisqu'avec la nouvelle ann? e
Но что с новой Энн? толщина
L'instant est venu de se quitter
Пора уходить.
Bye bye I'ann? e quatre vingt un
Пока, Энн? е восемьдесят один
Bye bye et que tout aille bien
До свидания, и пусть все будет хорошо
Pendant cette ann? e quatre vingt deux
Во время этой Энн? е восемьдесят два
C'est pour vous le plus cher de mes voeux
Это для вас самое дорогое из моих желаний
Ciao ciao l'ann? e quatre vingt un
Чао чао Энн? е восемьдесят один
Ciao ciao et que l'ann? e qui vient
Ciao ciao и, что, энн? е, что приходит
Vous apporte beaucoup de bonheur
Приносит вам много счастья
Se sont nos voeux les meilleurs
Наши наилучшие пожелания
Bye bye ce n'est pas un adieu
До свидания это не прощание
Bye bye mais c'? tait merveilleux
Пока, но это? был замечательный
C'? tait comme un beau soir de No? l
Это было как прекрасный вечер.
Mais lorsque s'? teignent les chandelles
Но когда'ы? красят свечи
Ciao ciao meme si l'on ne veut
Ciao ciao даже если мы не хотим
Ciao ciao jamais se dire adieu
Ciao ciao никогда не сказать до свидания
Il faut savoir avant de partir
Нужно знать перед отъездом
Se le dire dans un sourire
- Произнес он с улыбкой.
Bye bye ce n'est pas un adieu
До свидания это не прощание
Bye bye c'est un mot merveilleux
До свидания это замечательное слово
Qu'on dit quand on se quitte en chantant
Что мы говорим, когда уходим, поем
Qu'on se reverra dans pas longtemps
Что увидимся скоро
Ciao ciao ce n'est pas un adieu
Ciao ciao-это не прощание
Ciao ciao c'est un mot merveilleux
Ciao ciao-это слово замечательно
Qui rend moins triste tous les d? parts
Что делает менее грустно все d? parts
Enfin c'est un au revoir
Наконец-то это прощание
Bye bye ce n'est pas un adieu
До свидания это не прощание
Bye bye
До свидания
C'est un mot merveilleux
Это замечательное слово
Qu'on dit quand on se quitte en chantant
Что мы говорим, когда уходим, поем
Qu'on se reverra dans pas longtemps
Что увидимся скоро
Ciao ciao
Ciao ciao
Ce n'est pas un adieu
Это не прощание
Ciao ciao
Ciao ciao
C'est un mot merveilleux
Это замечательное слово
Qui rend moins triste tous les d? parts
Что делает менее грустно все d? parts
Enfin c'est un au revoir
Наконец-то это прощание
Bye bye ce n'est pas un adieu
До свидания это не прощание
Bye bye c'est un mot merveilleux
До свидания это замечательное слово
Qu'on dit quand on se quitte en chantant
Что мы говорим, когда уходим, поем
Qu'on se reverra dans pas longtemps
Что увидимся скоро
Ciao ciao ce n'est pas un adieu
Ciao ciao-это не прощание
Ciao ciao c'est un mot merveilleux
Ciao ciao-это слово замечательно
Qui rend moins triste tous les d? parts
Что делает менее грустно все d? parts
Enfin c'est un au revoir
Наконец-то это прощание





Writer(s): Ennio Morricone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.