Enio Morricone - La moglie più bella - traduction des paroles en anglais

La moglie più bella - Enio Morriconetraduction en anglais




La moglie più bella
The Most Beautiful Wife
El último De La Fila
The Last One in the Row
Astronomía Razonable
Reasonable Astronomy
Como Un Burro Amarrado En La Puerta Del Baile
Like a Donkey Tied at the Door of the Dance
Letra: M. García García-Perez
Lyrics: M. García García-Perez
Me dices "good bye" en ti nota, tan ricamente,
You say "good bye" in your note, so richly,
Y no me hago a la idea de volver a verte.
And I can't get used to the idea of seeing you again.
Si lo llego a saber, mimosa, no te bajo el puente,
If I had known, my darling, I wouldn't have taken you down the bridge,
Me tiré de cabeza y me arrastró la corriente.
I threw myself headfirst and the current dragged me away.
Este es mi destino,
This is my destiny,
Al cabo de la calle estoy;
At the end of the street I am;
Me siento como aquel ladrón
I feel like the thief
Que busca su fortuna
Who seeks his fortune
En un callejón por donde nunca pasa nadie.
In an alley where nobody ever passes.
Como un burro amarrado a la puerta del baile.
Like a donkey tied to the door of the dance.
Mi primo, que tiene un bar, desde siempre me ha dicho,
My cousin, who owns a bar, has always told me,
Y me consta que todo lo dice de muy buena fe;
And I know that he says everything in good faith;
Tanto tienes, tanto vales; no se puede remediar.
As much as you have, so much you are worth; there is no other way.
Si eres de los que no tienen, a galeras a remar.
If you are one of those who have nothing, row galleys.
Y si sólo tengo amor,
And if I only have love,
¿Qué es lo que valgo yo?
What am I worth, then?
Si tengo ganas de bailar,
If I feel like dancing,
¿Para qué voy a esperar?
Why should I wait?
Ahora necesito amor,
Now I need love,
Es mi única ambición;
It's my only ambition;
Como yo no bailar,
Since I don't know how to dance,
A galeras a remar.
I'll row galleys.
Baila conmigo, amor,
Dance with me, love,
Que soy muy cariñoso, guapa,
I'm very affectionate, beautiful girl,
Que aunque muy chico y muy feo,
Even though I'm very short and ugly,
Piloto de aeroplano soy.
I'm an airplane pilot.
Llévame al cine, amor,
Take me to the movies, love,
Y a comer un arrocito a Castelló.
And to have a little rice in Castelló.
Si total son cuatro días,
If it's only four days,
"Pa" qué vas a exprimirte el limón.
Why are you going to squeeze the lemon?
"Escolta", Piquer,
"Escort", Piquer,
Dame aire con tu abanico
Fan me with your fan
"Que sóc de Barcelona
"For I am from Barcelona
I em moro de calor".
And I am dying of heat".
Si sólo tengo amor,
If I only have love,
¿Qué es lo que valgo yo?
What am I worth, then?
Si tengo ganas de bailar,
If I feel like dancing,
¿Para qué voy a esperar?
Why should I wait?
Ahora necesito amor,
Now I need love,
Es mi única ambición;
It's my only ambition;
Y como yo no bailar,
And since I don't know how to dance,
A galeras a remar.
I'll row galleys.
Y si sólo tengo "love",
And if I only have "love",
¿Qué es lo que valgo yo?
What am I worth, then?
Si tengo ganas de bailar,
If I feel like dancing,
¿Para qué voy a esperar?
Why should I wait?
Ahora necesito amor
Now I need love
Porque mi novia me dejó.
Because my girlfriend left me.
Como yo no bailar,
As I don't know how to dance,
A galeras a remar.
I'll row galleys.
Ahora necesito amor.
Now I need love.





Writer(s): Ennio Morricone

Enio Morricone - Collected
Album
Collected
date de sortie
01-01-2014

1 Per Un Pugno Di Dollari - Theme
2 Le Pistole Non Discutono - Theme
3 Una Pistola Per Ringo - Theme
4 Da Uomo A Uomo - Theme
5 Got mit uns: Lontano
6 Il Triello
7 Per Qualche Dollaro in Più
8 L'estasi dell'oro
9 L' Arena (From "Il Mercenario - The Mercenary")
10 I Crudeli
11 La moglie più bella
12 Ancora Qui
13 The Falls
14 Il Federale (Titoli)
15 Tema Di Dunja
16 The Infernal Trio
17 Moses Theme
18 Romanzo
19 Il Vizietto
20 Addio A Palermo
21 Viaggio Con Anita
22 Le Vent, Le Cri
23 Marche En La
24 La Tragedia Di Un Uomo Ridicolo
25 C'era una volta in America: Deborah's Theme
26 Inseguimento e fuga
27 Cockeye's Theme
28 Nuovo Cinema Paradiso (Titoli)
29 Tema D'amore
30 Dimenticare Palermo
31 Hamlet - Version 1
32 The Tropical Variation
33 Fateless
34 My Name is Nobody
35 Estate 1943
36 Slalom (Titoli)
37 The Strength of the Righteous (Main Title) (From "The Untouchables")
38 The Untouchables (End Title) (From "The Untouchables")
39 The Mission (The Movie Album)
40 Occhio alla penna: Non fare l'indiano
41 Il Ritorno Di Ringo
42 The Family of the Poor (From "City of Joy")
43 Cinema Paradiso: Would He Even Know Me Now?
44 Metti, Una Sera a Cena
45 Come Maddalena
46 Il Gatto
47 La Donna Della Domenica
48 Once Upon a Time In the West
49 Gabriel's Oboe
50 La califfa
51 A Rose Among Thorns (From "The Mission")
52 Your Love (Once Upon A Time In The West) - From "C'era Una Volta Il West"
53 For Love One Can Die
54 The Battle Of Algiers
55 The Good, The Bad And The Ugly
56 La Resa Dei Conti (Titoli Di Testa - La Caccia)
57 The Man With The Harmonica
58 A Fistful Of Dynamite
59 Sacco And Vanzetti
60 The Sicilian Clan
61 La ballata di Hank McCain
62 Gli Intoccabili (Titoli)
63 Tepepa... Viva la Revolucion
64 Investigation Of A Citizen Above Suspicion
65 7 Donne per i McGregor
66 Come Un Madrigale

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.