Ennio Morricone - Metti una sera a cena (feat. Florinda Bolkan & I Cantori Moderni di Alessandroni) [From "Metti una sera a cena"] - traduction des paroles en russe




Metti una sera a cena (feat. Florinda Bolkan & I Cantori Moderni di Alessandroni) [From "Metti una sera a cena"]
Поставь как-нибудь вечером ужин (при участии Флоринды Болкан & I Cantori Moderni di Alessandroni) [Из "Поставь как-нибудь вечером ужин"]
Quando noi per caso in un solo istante
Когда мы случайно в одно мгновенье
Ci guardiamo indifferentemente
Взглянем друг на друга равнодушно
E pensiamo in fondo a cosa siamo
И подумаем, кто мы есть на самом деле
Quando improvvisamente
Когда внезапно
Ritroviamo tutti quei momenti
Воскресим в памяти те мгновенья
Che dobbiamo ricordare per poterci amare
Что должны помнить, чтобы любить друг друга
Noi comprenderemo cosa vuole dire veramente
Мы поймём, что значит по-настоящему
Starsene per ore nel silenzio stretti da morire
Часами молчать, обнявшись до боли
E ci accorgeremo allora che il passato
И тогда осознаем, что прошлое
Il passato è stato quel che è stato
Прошлое осталось в прошлом
Ma il domani cosa mai sarà?
Но что же будет завтра?
Metti una sera, come ogni sera
Поставь как-нибудь вечер, как любой другой
Che siamo a cena, noi due soltanto
Чтоб мы ужинали, только мы двое
Alziamo gli occhi e all'improvviso
Поднимем глаза и вдруг
Sui nostri visi non c'è più niente
На наших лицах не останется ничего
Noi comprenderemo cosa vuole dire veramente
Мы поймём, что значит по-настоящему
Starsene per ore nel silenzio stretti da morire
Часами молчать, обнявшись до боли
E ci accorgeremo allora che il passato
И тогда осознаем, что прошлое
Il passato è stato quel che è stato
Прошлое осталось в прошлом
Ma il domani cosa mai sarà?
Но что же будет завтра?
Metti una sera, come ogni sera
Поставь как-нибудь вечер, как любой другой
Che siamo a cena, noi due soltanto
Чтоб мы ужинали, только мы двое
Alziamo gli occhi e all'improvviso
Поднимем глаза и вдруг
Sui nostri visi non c'è più niente
На наших лицах не останется ничего





Writer(s): Ennio Morricone, Jack Fishman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.