Paroles et traduction Enio Morricone - Un Amico (From "Revolver") - Vocal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Amico (From "Revolver") - Vocal
Друг (Из фильма "Револьвер") - Вокал
Si
le
ciel
entend
ma
prière,
mes
amis
ce
soir
je
chante
Если
небеса
услышат
мою
молитву,
друзья
мои,
сегодня
вечером
я
пою
Pour
tous
ceux
qui
n'ont
rien,
rien
sur
la
Terre
Для
всех
тех,
у
кого
нет
ничего,
ничего
на
Земле,
Pas
d'amis
pour
les
attendre
Нет
друзей,
которые
бы
их
ждали,
Les
comprendre
et
chaque
jour,
leur
donner
un
peu
d'amour
Понимали
их
и
каждый
день
дарили
им
немного
любви.
Le
bien
et
le
mal
se
ressemblent
et
les
hommes
s'y
laissent
prendre
Добро
и
зло
так
похожи,
и
люди
попадаются
в
эту
ловушку.
Je
ne
sais
plus
que
faire
et
il
me
semble
que
l'enfer
est
sur
la
Terre
Я
не
знаю,
что
делать,
и
мне
кажется,
что
ад
на
Земле.
Les
amis
qui
m'entourent,
des
amis
d'un
jour
Друзья,
которые
меня
окружают,
друзья
на
один
день...
Le
bien
et
le
mal
se
ressemblent
mais
le
ciel
s'y
laissent
prendre
Добро
и
зло
так
похожи,
но
небеса
попадаются
в
эту
ловушку.
Un
ami
reste
toujours
un
ami
quand
la
vie
n'a
plus
d'amour
Друг
всегда
остается
другом,
когда
в
жизни
больше
нет
любви.
Depuis
toujours
ma
prière
c'est
d'avoir
sur
Terre
С
давних
пор
моя
молитва
— иметь
на
Земле,
Au
dernier
soir
de
ma
vie
la
main
d'un
ami
В
последний
вечер
моей
жизни,
руку
друга,
Pour
dire
adieu
a
la
vie,
les
yeux
d'un
ami
Чтобы
сказать
прощай
жизни,
глаза
друга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.