Paroles et traduction Enno Cheng feat. Ellen Loo - Our Pop Song
在最深最秘密的地方
In
the
deepest,
most
secret
of
places
種下你最誠摯的目光
I
plant
my
most
sincere
gaze
upon
you
於是想要相信的渴望
Then
the
desire
to
believe
begins
開始靜靜悄悄地發芽
To
sprout
silently
and
quietly
那是雨水落在苗上
That
is
the
rain
falling
on
the
seedlings
用最深最輕柔的盼望
With
the
deepest
and
gentlest
of
hopes
種下我最誠摯的目光
I
plant
my
most
sincere
gaze
upon
you
當你問該相信些什麼
When
you
ask
what
to
believe
in
不如相信我跟你一樣害怕
Believe
me,
I'm
just
as
scared
as
you
are
那是猖狂卻也迷茫
That
is
being
wild
but
also
lost
再也無法阻擋你在心中的茁壯
I
can
no
longer
stop
you
from
growing
in
my
heart
多想你能看透我正克制著慌張
I
wish
you
could
see
that
I'm
holding
back
my
panic
把尖銳和剛強全部都放下
I
let
go
of
all
that
is
sharp
and
strong
你會摧毀我嗎?
Will
you
destroy
me?
用最深最輕柔的盼望
With
the
deepest
and
gentlest
of
hopes
種下我最誠摯的目光
I
plant
my
most
sincere
gaze
upon
you
當你問該相信些什麼
When
you
ask
what
to
believe
in
不如相信我跟你一樣害怕
Believe
me,
I'm
just
as
scared
as
you
are
那是猖狂卻也迷茫
That
is
being
wild
but
also
lost
再也無法阻擋你在心中的茁壯
I
can
no
longer
stop
you
from
growing
in
my
heart
多想你能看透我正克制著慌張
I
wish
you
could
see
that
I'm
holding
back
my
panic
把尖銳和剛強全部都放下
I
let
go
of
all
that
is
sharp
and
strong
你會摧毀我嗎?(可以擁抱你嗎?)
Will
you
destroy
me?
(Can
I
hold
you?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yi Nong Zheng
Album
Pluto
date de sortie
28-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.