Enno Cheng - 獸眠 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enno Cheng - 獸眠




獸眠
Звериный сон
晚安
Спокойной ночи,
不甘心說出口
не могу заставить себя произнести это.
我們才剛爬過了話語堆成的山丘
Мы только что взобрались на холм из слов.
悲傷像落葉被輕輕踩過
Грусть, словно опавшие листья, тихо шелестит под ногами.
耳邊才剛吹起 一陣笑著的風
В ушах еще звучит смеющийся ветер.
你背上回憶就要往夢的國度去
Ты, с воспоминаниями за плечами, отправляешься в царство снов.
那是我永遠無法到達的秘境
Это тайное место, куда мне никогда не добраться.
那裡有恐懼或者好玩的遊戲
Там есть страхи или забавные игры.
那裡有另一個我不認識的你
Там есть другой ты, которого я не знаю.
好像一隻虛幻的野獸
Словно иллюзорный зверь,
收起巨大的翅膀棲息在這顆枕頭
складываешь огромные крылья, устраиваясь на этой подушке.
羽毛泛著淡藍色的光
Перья отливают бледно-голубым светом.
眼睛閉上卻沒有安詳
Глаза закрыты, но покоя нет.
你背上回憶就要往夢的國度去
Ты, с воспоминаниями за плечами, отправляешься в царство снов.
那是我永遠無法到達的秘境
Это тайное место, куда мне никогда не добраться.
那裡有恐懼或者好玩的遊戲
Там есть страхи или забавные игры.
那裡有另一個我不認識的你
Там есть другой ты, которого я не знаю.
如果再輕盈一些
Если бы я была чуть легче,
或許能跟得上你
может быть, смогла бы угнаться за тобой.
微笑是我的面具
Улыбка моя маска,
溫柔地掩蓋著 一顆渴望的心
нежно скрывающая жаждущее сердце.
你背上回憶就要往夢的國度去
Ты, с воспоминаниями за плечами, отправляешься в царство снов.
那是我永遠無法到達的秘境
Это тайное место, куда мне никогда не добраться.
那裡有恐懼或者好玩的遊戲
Там есть страхи или забавные игры.
那裡或許能碰見最真實的你
Там, возможно, я встречу настоящего тебя.





Writer(s): Yi Nong Zheng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.