Eno feat. Nimo - Kommunikation - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eno feat. Nimo - Kommunikation




Ahh
Ahh
Sie sagt, "Hallo, hallo, hallo?
Она говорит: "Алло, алло, алло?
Warum gehst du nicht an dein Phone, dein Phone?
Почему бы тебе не подойти к своему телефону, своему телефону?
Was los, warum hör' ich von dir kein'n Ton, kein'n Ton, kein'n Ton?
Что случилось, почему я не слышу от тебя ни звука, ни звука, ни звука?
Wo ist die Kommunikation?" (Kommunikation)
Где связь?" (Общение)
Sie sagt, "Hallo, hallo, hallo?
Она говорит: "Алло, алло, алло?
Warum gehst du nicht an dein Phone, dein Phone?
Почему бы тебе не подойти к своему телефону, своему телефону?
Was los, warum hör' ich von dir kein'n Ton, kein'n Ton, kein'n Ton?
Что случилось, почему я не слышу от тебя ни звука, ни звука, ни звука?
Wo ist die Kommunikation?" (Kommunikation)
Где связь?" (Общение)
Sie weiß, wo ich bin, sie kennt die Tourdates (alle)
Она знает, где я, она знает даты тура (все)
Folgt nicht nur mir, sie folgt auch mein'n Cousengs (allen)
Мало того, что следует за мной, она также следует за моими двоюродными братьями (всеми)
Sie hat noch meine uralte Nummer
У нее все еще есть мой древний номер
Und sucht Tag und Nacht die Kommunikation
И ищет общения днем и ночью
Sie schreibt, "Du bist mir so nah, doch so fern"
Она пишет: "Ты так близок ко мне, но так далек"
Herzrasen jedes Mal, seh' ich ein'n Wagen mit Stern (wrrm-wrrm)
Учащенное сердцебиение каждый раз, когда я вижу машину со звездой (wrrm-wrrm)
Im Kopf ist Stau, es fühlt sich an wie Feierabendverkehr
В голове пробка, это похоже на праздничное движение
Ich will doch echt nicht viel, nein, ich will nur Kommunikation
Я действительно не хочу многого, нет, я просто хочу общения
Yeah! WhatsApp-DMs, komm' in deine Gegend
Yeah! WhatsApp-DMs, приезжай в свой район
Sie sagt, "Ich konnte sehen, du mit 'nem andern Mädel!
Она говорит: видела, ты с другой девчонкой!
Du bist vergeben, aber mir egal
Ты прощен, но мне все равно
Lass ma' reden, nochmal sehen, Kontakt pflegen"
Пусть мама поговорит, еще раз посмотрит, поддержит контакт"
Ich will nur Kommunikation
Я просто хочу общения
Sie sagt, "Hallo, hallo, hallo?
Она говорит: "Алло, алло, алло?
Warum gehst du nicht an dein Phone, dein Phone?
Почему бы тебе не подойти к своему телефону, своему телефону?
Was los, warum hör' ich von dir kein'n Ton, kein'n Ton, kein'n Ton?
Что случилось, почему я не слышу от тебя ни звука, ни звука, ни звука?
Wo ist die Kommunikation?" (Kommunikation)
Где связь?" (Общение)
Sie sagt, "Hallo, hallo, hallo?
Она говорит: "Алло, алло, алло?
Warum gehst du nicht an dein Phone, dein Phone?
Почему бы тебе не подойти к своему телефону, своему телефону?
Was los, warum hör' ich von dir kein'n Ton, kein'n Ton, kein'n Ton?
Что случилось, почему я не слышу от тебя ни звука, ни звука, ни звука?
Wo ist die Kommunikation?" (Kommunikation, yeah, ah, hey)
Где связь?" (Коммуникация, yeah, ah, hey)
Internet ist tot, bitte fick kein Kopf
Интернет мертв, пожалуйста, не трахай голову
Versteh meine Situation, Babe
Пойми мою ситуацию, детка
Keine Zeit zum Telefonier'n
Нет времени звонить
Muss Hits produzier'n, mach' mit Eno ein'n Song, ey
Должен продюсировать хиты, запиши песню с Ино, эй
Kafa Leyla auf Dom Pey, hombre, komm in Studio
Кафа Лейла Dom пей, приятель, давай в студию
Nimm Ot mit, okay, okay, okay (okay)
Возьми с собой От, хорошо, хорошо, хорошо (хорошо)
Ich schreibe dir nach der Arbeit
Я напишу тебе после работы
"Baby, um drei kann ich da sein
"Детка, в три я могу быть там
Ich will auch deine Stimme hör'n, ja
Я тоже хочу услышать твой голос, да
Aber sag mir, muss das grad sein?
Но скажи мне, это должна быть степень?
Kann dich ja versteh'n, es mag sein
Может быть, я понимаю тебя, это может быть
Du willst in meinen Arm'n sein
Ты хочешь быть в моей руке
Ich will auch heut in deinen Arm'n sein
Я тоже хочу быть в твоей руке сегодня
Aber Baby, so ist die Arbeit"
Но, детка, такова работа"
Es ist jedes Mal dasselbe (ja)
Это одно и то же каждый раз (да)
Ich ruf' dich an, du gehst nicht an dein Handy (no)
Я позвоню тебе, ты не подойдешь к своему телефону (нет)
Wieso seh' ich nur ein'n Haken auf WhatsApp?
Почему я вижу только один крючок на WhatsApp?
Baby, mein Internet ist tot, tot, to-o-ot
Малыш, мой Интернет-мертв, мертв, to-o-ot
Sie sagt, "Hallo, hallo, hallo?
Она говорит: "Алло, алло, алло?
Warum gehst du nicht an dein Phone, dein Phone?
Почему бы тебе не подойти к своему телефону, своему телефону?
Was los, warum hör' ich von dir kein'n Ton, kein'n Ton, kein'n Ton?
Что случилось, почему я не слышу от тебя ни звука, ни звука, ни звука?
Wo ist die Kommunikation?" (Kommunikation)
Где связь?" (Общение)
Sie sagt, "Hallo, hallo, hallo?
Она говорит: "Алло, алло, алло?
Warum gehst du nicht an dein Phone, dein Phone?
Почему бы тебе не подойти к своему телефону, своему телефону?
Was los, warum hör' ich von dir kein'n Ton, kein'n Ton, kein'n Ton?
Что случилось, почему я не слышу от тебя ни звука, ни звука, ни звука?
Wo ist die Kommunikation?" (Kommunikation)
Где связь?" (Общение)





Writer(s): Goekhan Gueler, Nima Yaghobi, Abiel Berhane, Adulis Ghebreyesus, Ensar Albayrak

Eno feat. Nimo - Kommunikation
Album
Kommunikation
date de sortie
23-01-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.