Eno - Kindheitstraum (feat. Jamule) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eno - Kindheitstraum (feat. Jamule)




Kindheitstraum (feat. Jamule)
Childhood Dream (feat. Jamule)
Ich mach' Money-Moves, es geht ums Geschäft
I'm making money moves, it's all about business
Bin heut ein Star, Gruß an meine Ex
A star today, shout out to my ex
Nur noch Money-Moves, ich bin voll korrekt
Just money moves, I'm playing it right
Jeden Tag ein'n fetten Scheck, Scheck
A fat check every day, check
Ich mach' Money-Moves, es geht ums Geschäft, ey
I'm making money moves, it's all about business, hey
Bin heut ein Star, Gruß an meine Ex, ja
A star today, shout out to my ex, yeah
Nur noch Money-Moves, ich bin voll korrekt, ja
Just money moves, I'm playing it right, yeah
Jeden Tag ein'n fetten Scheck, alles läuft perfekt, boom
A fat check every day, everything's perfect, boom
Ich mach' Money-Moves, es geht ums Geschäft, ja
I'm making money moves, it's all about business, yeah
Bin heut ein Star, Gruß an meine Ex, ja
A star today, shout out to my ex, yeah
Nur noch Money-Moves, ich bin voll korrekt, ja
Just money moves, I'm playing it right, yeah
Jeden Tag ein'n fetten Scheck, alles läuft perfekt, ja
A fat check every day, everything's perfect, yeah
Lasse ein paar Riesen liegen für die Kollektionen
Leaving thousands behind for the collections
Spring Summer Season, Yves Saint Laurent, nah
Spring Summer Season, Yves Saint Laurent, nah
Kein Platz im Kofferraum von dem Porsche
No space in the trunk of the Porsche
Deswegen stehen fünf davon vor dem Store
That's why there are five of them in front of the store
Ey, okey-dokey, bunte Finger vom Bareszähl'n
Ey, okey-dokey, colorful fingers from counting cash
Wundermittel zum Schlafengeh'n
A miracle cure for sleep
Heh, was für Schafe zähl'n?
Heh, what about counting sheep?
Haram-Para, Alcantara, Kleiner, kannste den Wagen seh'n?
Haram money, Alcantara, baby, can you see the car?
Ja, ich mein' den in Farbe beige
Yeah, I mean the one in beige
Kannst du den ma' bitte parken geh'n?
Can you go park it, please?
Ja, hab' viele Brüder jetzt (ja)
Yeah, I got a lot of brothers now (yeah)
Vielleicht sind sie nicht echt, doch sie schenken mir Respekt (ja)
Maybe they ain't real, but they show me respect (yeah)
Jaa, ja, es liegt am Cash
Yea, yea, it's because of the cash
Doch ist mir egal, denn sie geh'n wieder von selbst
But I don't care, 'cause they'll leave on their own
Ich mach' Money-Moves, es geht ums Geschäft
I'm making money moves, it's all about business
Bin heut ein Star, Gruß an meine Ex
A star today, shout out to my ex
Nur noch Money-Moves, ich bin voll korrekt
Just money moves, I'm playing it right
Jeden Tag ein'n fetten Scheck, Scheck
A fat check every day, check
Ich mach' Money-Moves, es geht ums Geschäft, ey
I'm making money moves, it's all about business, hey
Bin heut ein Star, Gruß an meine Ex, ja
A star today, shout out to my ex, yeah
Nur noch Money-Moves, ich bin voll korrekt, ja
Just money moves, I'm playing it right, yeah
Jeden Tag ein'n fetten Scheck, alles läuft perfekt, boo
A fat check every day, everything's perfect, boo
Ich mach' Money-Moves, es geht ums Geschäft, ja
I'm making money moves, it's all about business, yeah
Bin heut ein Star, Gruß an meine Ex, ja
A star today, shout out to my ex, yeah
Nur noch Money-Moves, ich bin voll korrekt, ja
Just money moves, I'm playing it right, yeah
Jeden Tag ein'n fetten Scheck, alles läuft perfekt, ja
A fat check every day, everything's perfect, yeah
Çekirdek, Çekirdek auf der Mailand-Fashion-Week
Sunflower seeds, sunflower seeds at Milan Fashion Week
Aftershow-Party in der Präsi-Suite, ey
After-show party in the presidential suite, ey
Esse Drunken Gambas, Bruder, bon appétit, ey
Eating drunken gambas, brother, bon appétit, ey
Ja, unser Geschmack, er ist viel zu exquisit, ey
Yeah, our taste is way too exquisite, ey
Lebe mein'n Kindheitstraum (wuh), ihr redet von Karriere
Living my childhood dream (wuh), you talk about careers
Gebe Geld sinnlos aus, lasse das Money regnen
Spending money senselessly, making it rain
Heh, ah, lass sie reden (lass sie, lass sie), sie sollen haten (alle)
Heh, ah, let them talk (let them, let them), let them hate (all of them)
Von Gott der Segen, er hätt' ihnen schon vergeben
God's blessing, he would have already forgiven them
Ah-ahh, hab' viele Brüder jetzt
Ah-ahh, got a lot of brothers now
Vielleicht sind sie nicht echt, doch sie schenken mir Respekt
Maybe they ain't real, but they show me respect
Ah-ahh, ja, es liegt am Cash
Ah-ahh, yeah, it's because of the cash
Doch ist mir egal, denn sie geht wieder von selbst
But I don't care, 'cause it will go away on its own
Ich mach' Money-Moves, es geht ums Geschäft
I'm making money moves, it's all about business
Bin heut ein Star, Gruß an meine Ex
A star today, shout out to my ex
Nur noch Money-Moves, ich bin voll korrekt
Just money moves, I'm playing it right
Jeden Tag ein'n fetten Scheck, Scheck
A fat check every day, check
Ich mach' Money-Moves, es geht ums Geschäft, ey
I'm making money moves, it's all about business, hey
Bin heut ein Star, Gruß an meine Ex, ja
A star today, shout out to my ex, yeah
Nur noch Money-Moves, ich bin voll korrekt, ja
Just money moves, I'm playing it right, yeah
Jeden Tag ein'n fetten Scheck, alles läuft perfekt, boo
A fat check every day, everything's perfect, boo
Ich mach' Money-Moves, es geht ums Geschäft, ja
I'm making money moves, it's all about business, yeah
Bin heut ein Star, Gruß an meine Ex, ja
A star today, shout out to my ex, yeah
Nur noch Money-Moves, ich bin voll korrekt, ja
Just money moves, I'm playing it right, yeah
Jeden Tag ein'n fetten Scheck, alles läuft perfekt, ja
A fat check every day, everything's perfect, yeah





Writer(s): Ensar Albayrak, Goekhan Gueler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.