Eno - Hamdullah (feat. XATAR) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eno - Hamdullah (feat. XATAR)




Hamdullah (feat. XATAR)
Praise God (feat. XATAR)
Bis hier ging es gut, wallah, hamdullah
So far, so good, I swear, thanks to God
Ich bin frei, er ist reich, mein Avukat
I'm free, he's rich, my lawyer
Wenn Zinker bei den Bullen sing'n wie Shah Rukh Khan
When snitches sing to the cops like Shah Rukh Khan
Hört man hier Sirenen von der Ambulanz
You hear ambulance sirens here
Bis hier ging es gut, sag' "Mashallah"
So far, so good, say "Praise be to God"
Mache immer noch das, was Baba sagt
Still doing what my father says
Lade den Revolver nach und pah! (pa-pa-pah)
Reloading the revolver and pow! (pow-pow-pow)
Geschichten aus der Nachbarschaft
Stories from the neighborhood
Ah! Für die lila Batzen muss ich wie ein Pirat handeln
Ah! For the purple cash, I've got to act like a pirate
Und bei Heckmeck klärt der Onkel aus Diyarbakır
And in a pinch, my uncle from Diyarbakır will sort it out
Ihr kleine Fotzen, die auf Stoff plötzlich Männer waren
You little pieces of shit who suddenly became men on drugs
Machte ich zu Frau'n, ließ sie tanzen aufn Henna-Abend
I made you into women, made you dance at the henna party
Blut geleckt auf der Straßen schon als kleines Kind
Got a taste for blood on the streets as a young child
Wuchs auf den Schultern des Mannes auf, der das Weiße bringt
Raised on the shoulders of the man who brings the white stuff
Tonnenweise, Kombi-Preise für reines Gift
Tons of it, wholesale prices for pure poison
Mit sechszehn 5k unter meinem Sitz
At sixteen, had 5k under my seat
Ah, Geschichten aus der Nachbarschaft
Ah, stories from the neighborhood
Ich tauch' das weiße Tuch gründlich in Ammoniak
I thoroughly dip the white cloth in ammonia
Besser, du zahlst pünktlich, amina
Better pay on time, my dear
Sonst mache ich dein Viertel zu Alcatraz
Or I'll turn your neighborhood into Alcatraz
Yallah, ich will Flous seh'n, nachtaktiv, so wie Bruce Wayne
Yallah, I want to see money, nocturnal, just like Bruce Wayne
Bin am dribbeln mit Afghanis und paar Kurdis
Dabbling with Afghans and some Kurds
Der linke Haken schickt dich schlafen, so wie Bruce Lee
My left hook will send you to sleep, just like Bruce Lee
Zweimal hundert Mille an mei'm Arm wie 2Chainz
Two hundred grand on my arm like 2 Chainz
Bis hier ging es gut, wallah, hamdullah
So far, so good, I swear, thanks to God
Ich bin frei, er ist reich, mein Avukat
I'm free, he's rich, my lawyer
Wenn Zinker bei den Bullen sing'n wie Shah Rukh Khan
When snitches sing to the cops like Shah Rukh Khan
Hört man hier Sirenen von der Ambulanz
You hear ambulance sirens here
Bis hier ging es gut, sag' "Mashallah"
So far, so good, say "Praise be to God"
Mache immer noch das, was Baba sagt
Still doing what my father says
Lade den Revolver nach und pah!
Reloading the revolver and pow!
Geschichten aus der Nachbarschaft
Stories from the neighborhood
Hamdullah!
Praise be to God!
Erste Mio geknackt mit Bullen-Anzug an
Made my first million in a police uniform
Fünfte Mio durch AoN
Fifth million through AoN
Zehnte Mio, weil wenn wir rappen das Land brebinnt
Tenth million, 'cause when we rap, the country burns
Ah, laber mich nicht voll mit deinen Ratschlägen
Ah, don't give me your advice
Bunte Lambos low, wir lassen Taten reden
Colorful Lambos low, we let our actions speak
Patte regnet, ah, während du Hasak hatest
Money rains down, ah, while you're broke as hell
Ich hab' die Hölle überlebt, fick dein Straßenleben
I survived hell, fuck your street life
Senior-Suite-Upgrade in Bahrain
Senior suite upgrade in Bahrain
2006 schon auf AMGs (AMG)
AMGs back in 2006 (AMG)
Drug-Money, Rosé-APs (for sure)
Drug money, rosé APs (for sure)
Da wart ihr Pissers noch auf Breitlings
Back then, you losers were still rocking Breitlings
Edelsteine glänzen
Precious stones shine
Ha, ja, Mann
Ha, yeah, man
Bis hier ging es gut, wallah, hamdullah
So far, so good, I swear, thanks to God
Ich bin frei, er ist reich, mein Avukat
I'm free, he's rich, my lawyer
Wenn Zinker bei den Bullen sing'n wie Shah Rukh Khan
When snitches sing to the cops like Shah Rukh Khan
Hört man hier Sirenen von der Ambulanz
You hear ambulance sirens here
Bis hier ging es gut, sag' "Mashallah"
So far, so good, say "Praise be to God"
Mache immer noch das, was Baba sagt
Still doing what my father says
Lade den Revolver nach und pah!
Reloading the revolver and pow!
Geschichten aus der Nachbarschaft
Stories from the neighborhood





Writer(s): Giwar Hajabi, Goekhan Gueler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.