Eno - 2-3 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eno - 2-3




2-3
2-3
Gott, verzeih mir, mit jedem Euro, den ich mach
God, forgive me, with every euro I make
Komm ich näher Richtung Dschahannam, all das Geld hat uns verbrannt
I'm getting closer to Jahannam, all this money has burned us
Ja, mein Bra von nebenan hatte Feinde, viele Kunden
Yeah, my homie next door had enemies, many clients
Es fiel ein Schuss, er ist gestorben
A shot was fired, he died
Und sein Bunker wurd nie gefunden
And his bunker was never found
Ja, der Stoff bleibt der gleiche, neue Kids auf der Straße
Yeah, the stuff remains the same, new kids on the street
Kreislauf la ayri, wenn wir komm'n, müsst ihr blasen
The cycle continues, when we come, you have to blow
Vallah, Vollgas, auch wenn ich mal stolper übers Zollamt
Vallah, full throttle, even if I trip over customs
Es kommt dann drauf an, ob du еin'n guten Kontakt hast
It depends on whether you have a good contact
Ja, wir haben's aus dem Ghеtto geschafft
Yeah, we made it out of the ghetto
In mein'n Gedanken an die Heimat spielt Memo noch Saz
In my thoughts about home, Memo still plays the saz
Haben Narben an den Oberarm'n
We have scars on our upper arms
Doch keine Kratzer an den Chronographen (Gott sei Dank)
But no scratches on the chronographs (thank God)
Gefühle sind betäubt, ich lass kein'n in mein'n Kreis
Feelings are numb, I don't let anyone into my circle
Dein allerbester Freund wird dein allerschlimmster Feind
Your best friend will be your worst enemy
Ich bleib lieber allein, weil
I'd rather be alone, because
In mein Herz passen zwei, drei
My heart fits two, three
Ich kann es nicht vergessen, aber ich kann dir verzeih'n
I can't forget it, but I can forgive you
Wir hab'n zusamm'n gegessen, doch da waren wir noch klein
We ate together, but we were still kids then
Ich bleib lieber allein, weil
I'd rather be alone, because
In mein Herz passen zwei, drei
My heart fits two, three
Ich rauch mich wieder mal ins Koma
I'm smoking myself into a coma again
Und brauch ein'n Notarzt, denn ich fühl mich wie ein Toter
And I need an ambulance because I feel like a dead man
Papa hat's geschafft bis nach Europa
Dad made it to Europe
Und ich schaff's bis zu den Sternen
And I'll make it to the stars
Inshallah, ich halt mein Wort, Bra
Inshallah, I'll keep my word, bro
Komm von tek-tek mit Haze sieben Tage die Woche
I come from tek-tek with Haze seven days a week
Und machte das, was ich wollte, und nicht das, was ich sollte
And I did what I wanted, not what I should have
Fick das Geld, fick die ganzen Erfolge
Screw the money, screw all the achievements
Auch wenn ich Multimillionär bin, häng ich mit mein'n Brüdern nachts in der Gosse
Even if I'm a multimillionaire, I hang out with my brothers in the gutter at night
Gefühle sind betäubt, ich lass kein'n in mein'n Kreis
Feelings are numb, I don't let anyone into my circle
Dein allerbester Freund wird dein allerschlimmster Feind
Your best friend will be your worst enemy
Ich bleib lieber allein, weil
I'd rather be alone, because
In mein Herz passen zwei, drei
My heart fits two, three
Ich kann es nicht vergessen, aber ich kann dir verzeih'n
I can't forget it, but I can forgive you
Wir hab'n zusamm'n gegessen, doch da waren wir noch klein
We ate together, but we were still kids then
Ich bleib lieber allein, weil
I'd rather be alone, because
In mein Herz passen zwei, drei
My heart fits two, three
Gefühle sind betäubt, ich lass kein'n in mein'n Kreis
Feelings are numb, I don't let anyone into my circle
Dein allerbester Freund wird dein allerschlimmster Feind
Your best friend will be your worst enemy
Ich bleib lieber allein, weil
I'd rather be alone, because
In mein Herz passen zwei, drei
My heart fits two, three
Ich kann es nicht vergessen, aber ich kann dir verzeih'n
I can't forget it, but I can forgive you
Wir hab'n zusamm'n gegessen, doch da waren wir noch klein
We ate together, but we were still kids then
Ich bleib lieber allein, weil
I'd rather be alone, because
In mein Herz passen zwei, drei
My heart fits two, three





Writer(s): Ido Poleg, Ensar Albayrak, Berken Dogan, Kzuni Jonas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.