Eno - 90x180 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eno - 90x180




90x180
(Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah)
Да-да, да-да, да-да
Neunzig Zentimeter mal ein Meter achtzig die Matratze
Девяносто сантиметров на один метр восемьдесят матрас
Voller Hase, ich hoff, dass Mama nichts riecht (riecht, riecht)
Полный кролик, надеюсь, мама ничего не пахнет (запах, запах)
Die 99 Namen von Xode häng'n an der Wand
99 имен Xode висят на стене
Und ich hoff, dass er mir die Sünden irgendwann vergibt (-gibt, -gibt)
И я надеюсь, что однажды он простит мои грехи
Nike'ları kirletmiş asfaltın zifti (zift-zift)
Смола (смола) асфальта, загрязнившего Nike.
Kalan kaldı, gidense gitti (gih-gih)
То, что осталось, ушло, что ушло, то ушло (гих-гих)
Git de kal lan bur'da ismi cismi (nein)
Иди и оставайся во имя тела (нейн)
Ne de olsa namımız tilki
Ведь наша репутация лиса
Sokak çok dar, torba, jonta
Улица слишком узкая, мешок, хонта
Etraf düşman, Glock var montta
Это враг, на пальто Глок
Depresyonlar, bloktan çıkamadık, sorma
Депрессии, мы не могли выйти из блока, не спрашивайте
Hâlimi vallah', çorba
Молодец, суп
Üçüncü kattaki Gamze'nin oğlunu bugün devlet aldı elinden (elinden)
Государство сегодня забрало сына Гамзе на третьем этаже
Kocası vurulduktan beri bir türlü kadıncağız gelmedi kendine (ja)
С тех пор, как ее мужа застрелили, она не может прийти в себя.
Beşinci kattaki dayıyla kızları bir yıldır kontağı kestiler (heh)
Дядя с пятого этажа и дочери разорвали связь на год (хех)
O dayanamayıp asmıştı kendini, dünyası dönmüştü tersine
Он не выдержал и повесился, его мир перевернулся.
Neunzig Zentimeter mal ein Meter achtzig die Matratze
Девяносто сантиметров на один метр восемьдесят матрас
Voller Hase, ich hoff, dass Mama nichts riecht (riecht, riecht)
Полный кролик, надеюсь, мама ничего не пахнет (запах, запах)
Die 99 Namen von Xode häng'n an der Wand
99 имен Xode висят на стене
Und ich hoff, dass er mir die Sünden irgendwann vergibt (-gibt, -gibt)
И я надеюсь, что однажды он простит мои грехи
Meine neunjährige Schwester findet meine Neuner
Моя девятилетняя сестра нашла мои девятки
Fragt mich, ob sie echt ist und auch Menschen töten kann (kann, kann)
Спроси меня, настоящая ли она и тоже может убивать людей
Ich sag: "Nein, mein Schatz", nimm sie ihr weg
Я говорю: "Нет, милая", отними у нее
Und sag: "Die ist von Yahya aus dem Neunten, geh nie wieder an mein'n Schrank" (ja, Schrank, ja)
И скажи: "Это от Яхьи от девятого, никогда больше не ходи в мою каморку" (да, в каморку, да)
Traphouse im Treppenhaus
Трапхаус на лестничной клетке
Crackrauch, mit sechs vertraut
Crack дым, знакомый с шестью
Wettrausch, die letzte Chance
Раш, последний шанс
Nebenan ist schon die zehnte Razzia wegen EncroChat-Verlauf
По соседству десятый рейд по истории EncroChat
Wir hatten nix außer Hunger, es gibt keine Wunder
У нас не было ничего, кроме голода, чудес не бывает
Das Paket kommt nicht von selbst aus mei'm Bunker
Посылка не выходит из моего бункера сама по себе
Wenn einer was will, lo, gib seine Nummer
Если кто-то что-то хочет, вот, дайте их номер
Und ich schwör auf meine Mutter, ich fick seine Mutter (ey)
И я клянусь своей матерью, я трахаю его мать (эй)
Runterkommen auf Na3na3-Atay
Спускаемся на Na3na3-Atay
Kippe aus, wenn wir Baba seh'n
Сваливай, когда увидим Бабу
Zwischen Mamas Trän'n und Para zähl'n
Считай между мамиными слезами и Пара
808s und Arabesk
808 и арабески
Meine Wurzeln geh'n tief
Мои корни уходят глубоко
Träume von den alten Tagen und den allerersten hunderttausend Profit
Мечта о былых временах и самые первые сто тысяч прибыли
Spucke Çekirdekschalen aus ei'm Jeep
Выплюнуть чаши Чекирдека из джипа
Und hoff, dass Gott vergibt
И надеюсь, что Бог простит
Neunzig Zentimeter mal ein Meter achtzig die Matratze
Девяносто сантиметров на один метр восемьдесят матрас
Voller Hase, ich hoff, dass Mama nichts riecht (riecht, riecht)
Полный кролик, надеюсь, мама ничего не пахнет (запах, запах)
Die 99 Namen von Xode häng'n an der Wand
99 имен Xode висят на стене
Und ich hoff, dass er mir die Sünden irgendwann vergibt (-gibt, -gibt)
И я надеюсь, что однажды он простит мои грехи
Meine neunjährige Schwester findet meine Neuner
Моя девятилетняя сестра нашла мои девятки
Fragt mich, ob sie echt ist und auch Menschen töten kann (kann, kann)
Спроси меня, настоящая ли она и тоже может убивать людей
Ich sag: "Nein, mein Schatz", nimm sie ihr weg
Я говорю: "Нет, милая", отними у нее
Und sag: "Die ist von Yahya aus dem Neunten, geh nie wieder an mein'n Schrank" (Schrank, Schrank, ja)
И скажи: Это от Яхьи от девятого, никогда больше не ходи в мою каморку (каморка, каморка, да)





Writer(s): Goekhan Gueler, Adulis Ghebreyesus, Ensar Albayrak, Baris Korkmaz, Betim Kelmendi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.