Eno - Bana Ne - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eno - Bana Ne




Bana Ne
What's it to me?
Ja-ja-ja, ja-ja-ja
Ha-ha-ha, ha-ha-ha
Ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah
Oğlum, was du wieder redest, bana ne
Girl, what you talkin' 'bout, what's it to me?
Oğlum, was du am Tag verdienst, bana ne
Girl, how much you make a day, what's it to me?
Oğlum, was du wieder drehst, bana ne
Girl, what you up to now, what's it to me?
Dein ganzer Film, oğlum, ist leş, bana ne (Bana ne)
Your whole movie, girl, is trash, what's it to me? (What's it to me?)
Ondan bundan, şundan bundan, o bana ne
From this and that, from that and this, what's it to me?
Ordan burdan, gelenlerden, o bana ne
From here and there, all those people, what's it to me?
Altındaki arabandan, o bana ne
That car you drivin', girl, what's it to me?
Bugün varsın, yarın yoksun, o bana ne (Haydi)
Here today, gone tomorrow, what's it to me? (Come on)
Ich fahr' durch dein'n Block
I drive through your block
Alle sind da, nur du bist nicht dort
Everyone's there, but you're not around
Obwohl du es sagst in deinen Songs
Even though you say it in your songs
Machst du auf hart, doch du bist soft
You act tough, but you're soft
Dein Abiat, der beste Stoff
Your brother, the best stuff
Wenn du Ansagen machst am Telefon
When you make threats on the phone
Bin ich am Start und schieße scharf
I'm ready to go and shoot sharp
Auf deinen Kopf, Kopf, Kopf
At your head, head, head
Uuh-ahh
Uuh-ahh
Wen willst du hier dribbeln, du Doof?
Who you tryin' to dribble, you fool?
Du weißt doch, lan, ich bin ein Fuchs, los
You know, girl, I'm a fox, come on
Ruf deine Shisha Bar-Jungs
Call your shisha bar boys
Und ich zieh' sie aus wie das Finanzamt uns (Hrrr)
And I'll strip them like the tax office does us (Hrrr)
Der eine, er redet von Holland und Kilos hol'n
One of them talks about Holland and getting kilos
Der andere macht mit auf Philosoph (Bah!)
The other one plays the philosopher (Bah!)
Wo bin ich gelandet? Wo bin ich nur? (Wo?)
Where did I land? Where am I? (Where?)
Wallah, geht mal beiseite vom Mikrofon
Wallah, get away from the microphone
Meine Pumaletten (Yeah) passen eins-zu-eins (Yeah)
My Puma girls (Yeah) fit perfectly (Yeah)
Zu meinem AMG GT, Bra, ich steige ein
To my AMG GT, bro, I'm getting in
Fahre los, parke asozial vor Chyna White
Drive off, park like a jerk in front of Chyna White
Bin nicht Miami Yacine,
I'm not Miami Yacine,
Doch alles muss Designer sein (Nur noch Designer)
But everything has to be designer (Only designer)
Oğlum, was du wieder redest, bana ne (Bana ne)
Girl, what you talkin' 'bout, what's it to me? (What's it to me?)
Oğlum, was du am Tag verdienst, bana ne (Skrrt-skrrt)
Girl, how much you make a day, what's it to me? (Skrrt-skrrt)
Oğlum, was du wieder drehst, bana ne (Skrrt-skrrt)
Girl, what you up to now, what's it to me? (Skrrt-skrrt)
Dein ganzer Film, oğlum, ist leş, bana ne (Prr-pa-pa-pa)
Your whole movie, girl, is trash, what's it to me? (Prr-pa-pa-pa)
Ondan bundan, şundan bundan, o bana ne
From this and that, from that and this, what's it to me?
Ordan burdan, gelenlerden, o bana ne (Kaybol)
From here and there, all those people, what's it to me? (Get lost)
Altındaki arabandan, o bana ne (He)
That car you drivin', girl, what's it to me? (Hey)
Bugün varsın, yarın yoksun, o bana ne (He)
Here today, gone tomorrow, what's it to me? (Hey)
Mach nicht auf mies, mach nicht auf Held
Don't act tough, don't act like a hero
Meiner der schießt, deiner der fällt
My guy shoots, yours falls
Bin ich in der Suite, nur Präsident
When I'm in the suite, only president
Mache 'nen Deal, gutes Geschäft
Make a deal, good business
Die Tour, sie war mies, zähle mein Geld
The tour was bad, I count my money
Es ist zu viel, schaff' es nicht selbst
It's too much, I can't handle it myself
Ruf' den Cousi an, der mir hilft
Call my cousin, he helps me
Es ist zu wild, wild
It's too wild, wild
Euros, Pesos
Euros, Pesos
Sie fragen: "Läuft, Cho? " Geht schon!
They ask: "Is it working, Cho?" It's going!
Treff' mich um neun Uhr mit Levo
Meet me at nine with Levo
Ey, wenn wir auf euch losgeh'n, uff (Bam-bam-bam)
Hey, when we come at you, uff (Bam-bam-bam)
Links-rechts-Kombination, so wie Xalo Salam
Left-right combination, like Xalo Salam
Die Brille, Kette von AON an
The glasses, chain from AON on
Bei der Überwachungskamera das Datum ändern
Change the date on the surveillance camera
Auf einmal wird der Tatort helal (Ja, ja)
Suddenly the crime scene becomes halal (Yeah, yeah)
Meine Pumaletten passen (Yeah) eins zu eins (Yeah)
My Puma girls fit (Yeah) perfectly (Yeah)
Zu meinem AMG GT, Bra, ich steige ein
To my AMG GT, bro, I'm getting in
Fahre los, parke asozial vor Chyna White
Drive off, park like a jerk in front of Chyna White
Bin kein Lehrer, doch wenn ich komme, dann müsst ihr leise sein
I'm not a teacher, but when I come, you have to be quiet
Oğlum, was du wieder redest, bana ne (Was redest du?)
Girl, what you talkin' 'bout, what's it to me? (What are you talking about?)
Oğlum, was du am Tag verdienst, bana ne
Girl, how much you make a day, what's it to me?
Oğlum, was du wieder drehst, bana ne (Komm schon)
Girl, what you up to now, what's it to me? (Come on)
Dein ganzer Film, oğlum, ist leş, bana ne (Leş)
Your whole movie, girl, is trash, what's it to me? (Trash)
Ondan bundan, şundan bundan, o bana ne (Ey)
From this and that, from that and this, what's it to me? (Hey)
Ordan burdan, gelenlerden, o bana ne
From here and there, all those people, what's it to me?
Altındaki arabandan, o bana ne (Ja)
That car you drivin', girl, what's it to me? (Yeah)
Bugün varsın, yarın yoksun, o bana ne
Here today, gone tomorrow, what's it to me?
Haydi, yallah
Come on, yallah
Baro21
Baro21





Writer(s): Goekhan Gueler, Adulis Ghebreyesus, Ensar Albayrak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.