Eno - Blei Platin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eno - Blei Platin




Blei Platin
Свинцовая платина
Ey
Эй,
BM-Baum-Jogger an der Strandbar
Бегун в BMW у пляжного бара,
Gründe ein paar Allianzen per Handschlag
Заключаю пару альянсов рукопожатием.
Bin traditionell veranlagt
Я традиционных взглядов,
Heißt, ein Mann muss tun, was ein Mann sagt
Значит, мужчина должен делать то, что сказал.
Hayat hat ihre Spuren hinterlassen
Жизнь оставила свои следы,
Eine Narbe für jedes Mal, hat ein Bruder mich verlassen
Шрам за каждый раз, когда брат меня бросал.
Es war ein langer Weg von links-rechts
Это был долгий путь от "налево-направо",
Über Grauzonen, Bra, bis zur einer lupenreinen Sache
Через серые зоны, братан, до кристально чистого дела.
Wiesbaden Merkez, in irgendei'm Loch
Висбаден-Меркез, в какой-то дыре,
Redet irgendeine Mutter mit Gott
Какая-то мать говорит с Богом.
Ihr Sohn hat nur Scheine im Kopf
Её сын думает только о деньгах,
Und sie weiß, welche Seite ihn lockt
И она знает, какая сторона его манит.
Der Kopffick sorgt für hohen Blutdruck, keine Zuflucht
Головняк вызывает высокое давление, нет убежища.
Ich weiß, abdrücken geht leichter ohne Zukunft
Я знаю, нажать на курок легче без будущего, хех.
Ganz normal, wenn hier wieder einer Blut spuckt, heh
Совсем нормально, когда здесь кто-то плюёт кровью,
Und sein Bruder dabei zuguckt
А его брат смотрит.
Im Nadelstreifen auf die Gala, Eisen tragen
В полосатом костюме на гала, носим железо,
Geduld hängt am seidenen Faden
Терпение висит на волоске.
Gästeliste, Eno plus dreißig
Список гостей: Эно плюс тридцать,
Aber kriegen Blicke, als wär'n wir nicht eingeladen, ich bin ein
Но получаем взгляды, как будто мы не приглашены. Я
Blockpoet, in mein' Kopf nur E's
Уличный поэт, в моей голове только "Е",
Bunker' in mein'n Socken Haze, "Zeit ist Geld"
Прячу в носках травку, "время деньги".
Sag mir, wer so ein'n Schrott erzählt?
Скажи мне, кто несёт такую чушь?
Zeit ist weg, ist sie weg, Geld
Время ушло, оно ушло, деньги
Kommt und geht, ey, ey, ey
Приходят и уходят, эй, эй, эй.
Ich mach' weiter, verkauf' auch weiter
Я продолжаю, продолжаю продавать,
Brauch' ich ein'n Stock zum Geh'n
Даже если мне понадобится трость для ходьбы,
Lass' mir nicht mein'n Kopf verdreh'n
Не дам себе голову заморочить.
Du würdest kotzen, würdest du meine Kosten seh'n
Ты бы блеванула, если бы увидела мои расходы,
Würde meine Stimme doppelt hör'n, wenn ich alles offenleg'
Услышала бы мой голос дважды, если бы я всё раскрыл.
Ein weiser Onkel sagte mir einmal
Один мудрый дядя сказал мне однажды:
"Schweigen ist Gold, Reden ist Silber"
"Молчание золото, речь серебро".
Heh, dann is' wohl Blei Platin
Хех, тогда свинец это платина.
Bin im Frühling meines Lebens, doch es fühlt sich wie Herbst an
Я в расцвете сил, но чувствую себя как осенью.
Zu viel geseh'n, es dauert sehr lange, wird die Wunde schmerzhaft
Слишком много видел, рана долго болит,
Aber scheiß drauf, es geht weiter
Но плевать, жизнь продолжается.
Ein Bild von Dede in mein' Portemonnaie
Фотография деда в моём бумажнике
Und ein Al Fatiha, wenn ich für seine Seele bet'
И "Аль-Фатиха", когда я молюсь за упокой его души.
Ich weiß, dass der Segen fehlt
Я знаю, что благословения нет,
Ey, Sheytan gebunkert im GLE nebenbei
Эй, Шайтан засел в GLE неподалёку.
TPEK steigt, die SEK weiß
TPEK растёт, SEK знает,
Im Container lagert nicht nur Kebabfleisch
В контейнере хранится не только кебаб.
Vielleicht geht es legal raus, doch kommt safe wieder illegal rein
Может быть, выйдет легально, но точно вернётся нелегально.
Kein Kontakt, nur ein stiller Anteil
Нет контакта, только тихая доля.
Flüchtlingskind, Paranoia war safe beim Stehlen dabei
Ребёнок беженцев, паранойя точно была со мной при краже.
Brauche keine Day-Ones, brauche Day-Zero
Мне не нужны друзья на один день, мне нужны друзья на ноль дней,
Denn ich bin der, der ich bin, seit Tag eins
Потому что я тот, кто я есть, с первого дня.





Writer(s): Ensar Albayrak, Baris Korkmaz, Betim Kelmendi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.