Eno - FFP2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eno - FFP2




FFP2
FFP2
Ja, er dreht durch auf Psychosen
Yeah, he's going crazy, having a psychotic breakdown
Siebenhundertfünfzig Gramm Jayjo unter der Küchenleiste
Seven hundred and fifty grams of Jayjo under the kitchen counter
Nimmt er's mit oder spült er es die Toilette runter?
Will he take it or flush it down the toilet?
Sein Nachbar hat die Bullen alarmiert
His neighbor called the cops
Heh, er nimmt's mit, er springt runter
Heh, he's taking it, he's jumping down
Er humpelt in den Wald
He's limping into the woods
Und alles, was er hört, ist ein (Uh)
And all he hears is a (Uh)
Ey, Block kaputt, Kopf çamur
Yo, block is busted, head's in the mud
Nachbarin auf Crack schwanger, du hast keine Ahnung (uh)
Neighbor is pregnant on crack, you have no idea (uh)
Nachbar zahlt Hochzeitssaal mit Falschgeld aus Norditalien
Neighbor pays for the wedding hall with counterfeit money from Northern Italy
Und bröselt Knospen auf der dritten Mahnung
And crumbles buds on the third warning
Deine Brüder Backstage gucken zu, ich putze Kugel
Your brothers backstage are watching, I'm cleaning the bullet
Und du hörst "Siuu", wie wenn Ronaldo jubelt
And you hear "Siuu", like when Ronaldo celebrates
Google Routen, find' dein Rudel
Google routes, find your pack
Und dein Bunker fliegt auf wie 'ne Pusteblume
And your bunker blows up like a dandelion
Sokak, Plexi, Jogger, Tech, Fleece
Street, Plexi, Jogger, Tech, Fleece
Egal, wie wenig Schlaf, wenn ich Geld zähl', ist Kopf verlässlich
No matter how little sleep, when I count money, my head is reliable
Mota Streckt sich mit Edelweiß wie der Arm von Ruffy, locker lässig
Mota stretches out with Edelweiß like Ruffy's arm, casually cool
Sie machen dich klein, wenn du Größe zeigst
They make you small when you show greatness
Dreißig K lila Schwarzgeld gebunkert in mei'm Röhren-Mic
Thirty thousand euros in black cash stashed in my tube mic
Falls ich fliehen muss, mach' ich mir 'ne schöne Zeit
If I have to flee, I'll have a good time
In Dublin, mit and'rer Persönlichkeit
In Dublin, with another personality
Ey, ja, wallah, nein, spiel nicht mit mei'm Ruf
Yo, yeah, wallah, no, don't play with my reputation
Ja, es gibt kein' Frieden in der Siedlung
Yeah, there's no peace in the settlement
Ja, hole raus, ziele, shoote, boom (uh)
Yeah, take it out, aim, shoot, boom (uh)
Ja, ey, ja, ey
Yeah, yo, yeah, yo
"Das Angebot unverbindlich", hör' ich (wiu, wiu)
'"The offer is non-binding", I hear (wiu, wiu)
Dann verschwind ich'
Then I disappear
Kein' Imbiss
No snack bar
Doch nenn' mein Messer "Chicken Curry", denn die Klinge geht in dich (ja)
But call my knife "Chicken Curry", because the blade goes into you (yeah)
Parke mein Geld in 'nem SLC weiß
Park my money in a white SLC
Und bezahl' das Apartment mit FFP2
And pay for the apartment with FFP2
Bellen geht leicht
Barking is easy
Doch das Leben deiner Sippe, eine RM10 reicht
But the life of your clan, an RM10 is enough
Was los? Du stehst da wie gelähmt
What's up? You're standing there like you're paralyzed
Setz dich, trink was, mach's dir bequem
Sit down, have a drink, make yourself comfortable
Wiesbaden Schneeballsystem
Wiesbaden snowball system
Keiner will kaufen, aber jeder will sehen (ja)
Nobody wants to buy, but everyone wants to see (yeah)
Ey, Block kaputt, Kopf çamur
Yo, block is busted, head's in the mud
Nachbarin auf Crack schwanger, du hast keine Ahnung (uh)
Neighbor is pregnant on crack, you have no idea (uh)
Nachbar zahlt Hochzeitssaal mit Falschgeld aus Norditalien
Neighbor pays for the wedding hall with counterfeit money from Northern Italy
Und bröselt Knospen auf der dritten Mahnung
And crumbles buds on the third warning





Writer(s): Goekhan Gueler, Adulis Ghebreyesus, Ensar Albayrak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.