Eno - Gassi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eno - Gassi




Gassi
Walkies
Fuhrpark wie ein Dubai-Prinz
Fleet like a Dubai prince
Die Szene redet hinter mir, weil ihnen zu weit bin
The scene talks behind me because I'm too far ahead
Ich rolle im Lambo durch Santorini
I roll through Santorini in a Lambo
Shisha Minze, Mango, Kiwi
Shisha mint, mango, kiwi
Alte Schule à la Vito Andolini (Brra)
Old school à la Vito Andolini (Brra)
Ich kam und nahm die Lager auseinander (Woo-woo)
I came and took the camps apart (Woo-woo)
Mit einem Flow, als kommt er gerade aus der Anstalt (Ja, ja)
With a flow like it just came out of the asylum (Yeah, yeah)
Baba ist damals planlos ausgewandert
Dad emigrated clueless back then
Heute schreddern wir die Kröten, die ich auf der Bank hab cowabunga
Today we shred the dough I have in the bank cowabunga
Bruder, ich bin anders
Brother, I'm different
Hunderttausend Euro Haram-Para in mei'm Wandschrank
Hundred thousand euros of haram money in my closet
Von alten Undercover-Business mit den Kaçaks
From old undercover business with the Kaçaks
Wenn ich will, tanzt dein Bodyguard in Tanga
If I want, your bodyguard will dance in a tanga
Wallah, mach mal langsam, Choya, das ist Standard
Wallah, slow down, Choya, this is standard
Brother, brother, hab mein Ahlak
Brother, brother, I have my Ahlak
Tabanca var arabada
Tabanca var arabada
Kafa sakat motherfucker
Kafa sakat motherfucker
Rapa-pa-pam, ayyaş bacak atar baba
Rapa-pa-pam, ayyaş bacak atar baba
Zahlt mein Anwalt
My lawyer pays
Es geht klick-klack, bang-bang, du weißt, dadash
It goes click-clack, bang-bang, you know, dadash
Dann geht Flickflack, Handstand mit 'nem Spagat
Then goes flick-flack, handstand with a split
Du hast dick Paras, besser psht, wallah
You have thick cash, better psht, wallah
Denn, wenn ich komm
Because when I come
Wallah, wenn ich komm, dann halt den Ball flach
Wallah, when I come, keep the ball low
Oder du läufst splitternackt durch die Altstadt (Ja)
Or you'll run stark naked through the old town (Yeah)
Mach Sitz, mach Platz, hier ist dein Halsband (Ja)
Sit down, make room, here's your collar (Yeah)
Wir gehen Gassi, wir gehen Gassi (Ja, ja, ja)
We go walkies, we go walkies (Yeah, yeah, yeah)
Wallah, wenn ich komm, dann halt den Ball flach
Wallah, when I come, keep the ball low
Oder du läufst splitternackt durch die Altstadt (Brr)
Or you'll run stark naked through the old town (Brr)
Mach Sitz, mach Platz, hier ist dein Halsband (Brr)
Sit down, make room, here's your collar (Brr)
Wir gehen Gassi, wir gehen Gassi
We go walkies, we go walkies
Der ist für die Kıros, der ist für die Biris
This one's for the Kıros, this one's for the Biris
Eine Runde in der Limo was für ein Filim
A round in the limo what a Filim
Meine Taschen nie leer, immer ein paar Mille
My pockets never empty, always a few thousand
Yallah gib den Beat her, Bruder, ich will killen
Yallah give me the beat, brother, I want to kill it
Ha, bin ein Fuchs schon seit dem Kindergarten (Ja)
Ha, been a fox since kindergarten (Yeah)
Wir spielten kein Verstecken, sondern Zinkerjagen
We didn't play hide and seek, but cops and robbers
Im Sommer ballen mit dem Para aus den Wintertagen (Safe)
In the summer, balling with the money from the winter days (Safe)
Nach zwei rechten Graden, folgt ein linker Haken
After two right hooks, follows a left hook
Drip, es fließt die Patte wie bei Fifty
Drip, the dough flows like with Fifty
Wasser regelt die Finanzen, dribbelt sie-sie, so wie G
Water controls the finances, dribbles them, like G
Ich k-k-kicke die Zitate, hol mir Brillis
I k-k-kick the quotes, get myself some shades
Für die Milli aus den Minen von Simbabwe
For the million from the mines of Zimbabwe
Will 'ne Milli, keine Riesen, nicht mal Mili-li-arden
Want a million, no giants, not even billions
Immer, wenn ich meine Flügel spreize
Whenever I spread my wings
Schmelzen Eisberge kübelweise
Icebergs melt by the bucket
Kippen, Flaschen, Dübel, Steine
Cups, bottles, dowels, stones
Blüten keine, ich wasche Geld und bügel Scheine, bündelweise
No flowers, I launder money and iron bills, by the bundle
Brother, es geht klick-klack, bang-bang, du weißt, dadash
Brother, it goes click-clack, bang-bang, you know, dadash
Dann geht Flickflack, Handstand mit 'nem Spagat (Brr)
Then goes flick-flack, handstand with a split (Brr)
Du hast dick Paras, besser psht, wallah
You have thick cash, better psht, wallah
Denn, wenn ich komm
Because when I come
Wallah, wenn ich komm, dann halt den Ball flach
Wallah, when I come, keep the ball low
Oder du läufst splitternackt durch die Altstadt (Ja)
Or you'll run stark naked through the old town (Yeah)
Mach Sitz, mach Platz, hier ist dein Halsband (Ja)
Sit down, make room, here's your collar (Yeah)
Wir gehen Gassi, wir gehen Gassi (Gassi, Gassi)
We go walkies, we go walkies (Walkies, walkies)
Wallah, wenn ich komm, dann halt den Ball flach (Brr)
Wallah, when I come, keep the ball low (Brr)
Oder du läufst splitternackt durch die Altstadt (Brr)
Or you'll run stark naked through the old town (Brr)
Mach Sitz, mach Platz, hier ist dein Halsband (Brr)
Sit down, make room, here's your collar (Brr)
Wir gehen Gassi, wir gehen Gassi
We go walkies, we go walkies
(Wir gehen Gassi, nimm dein Halsband, du Hundesohn!)
(We go walkies, take your collar, you son of a dog!)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.