Paroles et traduction Eno - Gassi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuhrpark
wie
ein
Dubai-Prinz
Fleet
like
a
Dubai
prince
Die
Szene
redet
hinter
mir,
weil
ihnen
zu
weit
bin
The
scene
talks
behind
me
because
I'm
too
far
ahead
Ich
rolle
im
Lambo
durch
Santorini
I
roll
through
Santorini
in
a
Lambo
Shisha
Minze,
Mango,
Kiwi
Shisha
mint,
mango,
kiwi
Alte
Schule
à
la
Vito
Andolini
(Brra)
Old
school
à
la
Vito
Andolini
(Brra)
Ich
kam
und
nahm
die
Lager
auseinander
(Woo-woo)
I
came
and
took
the
camps
apart
(Woo-woo)
Mit
einem
Flow,
als
kommt
er
gerade
aus
der
Anstalt
(Ja,
ja)
With
a
flow
like
it
just
came
out
of
the
asylum
(Yeah,
yeah)
Baba
ist
damals
planlos
ausgewandert
Dad
emigrated
clueless
back
then
Heute
schreddern
wir
die
Kröten,
die
ich
auf
der
Bank
hab
– cowabunga
Today
we
shred
the
dough
I
have
in
the
bank
– cowabunga
Bruder,
ich
bin
anders
Brother,
I'm
different
Hunderttausend
Euro
Haram-Para
in
mei'm
Wandschrank
Hundred
thousand
euros
of
haram
money
in
my
closet
Von
alten
Undercover-Business
mit
den
Kaçaks
From
old
undercover
business
with
the
Kaçaks
Wenn
ich
will,
tanzt
dein
Bodyguard
in
Tanga
If
I
want,
your
bodyguard
will
dance
in
a
tanga
Wallah,
mach
mal
langsam,
Choya,
das
ist
Standard
Wallah,
slow
down,
Choya,
this
is
standard
Brother,
brother,
hab
mein
Ahlak
Brother,
brother,
I
have
my
Ahlak
Tabanca
var
arabada
Tabanca
var
arabada
Kafa
sakat
motherfucker
Kafa
sakat
motherfucker
Rapa-pa-pam,
ayyaş
bacak
atar
baba
Rapa-pa-pam,
ayyaş
bacak
atar
baba
Zahlt
mein
Anwalt
My
lawyer
pays
Es
geht
klick-klack,
bang-bang,
du
weißt,
dadash
It
goes
click-clack,
bang-bang,
you
know,
dadash
Dann
geht
Flickflack,
Handstand
mit
'nem
Spagat
Then
goes
flick-flack,
handstand
with
a
split
Du
hast
dick
Paras,
besser
psht,
wallah
You
have
thick
cash,
better
psht,
wallah
Denn,
wenn
ich
komm
Because
when
I
come
Wallah,
wenn
ich
komm,
dann
halt
den
Ball
flach
Wallah,
when
I
come,
keep
the
ball
low
Oder
du
läufst
splitternackt
durch
die
Altstadt
(Ja)
Or
you'll
run
stark
naked
through
the
old
town
(Yeah)
Mach
Sitz,
mach
Platz,
hier
ist
dein
Halsband
(Ja)
Sit
down,
make
room,
here's
your
collar
(Yeah)
Wir
gehen
Gassi,
wir
gehen
Gassi
(Ja,
ja,
ja)
We
go
walkies,
we
go
walkies
(Yeah,
yeah,
yeah)
Wallah,
wenn
ich
komm,
dann
halt
den
Ball
flach
Wallah,
when
I
come,
keep
the
ball
low
Oder
du
läufst
splitternackt
durch
die
Altstadt
(Brr)
Or
you'll
run
stark
naked
through
the
old
town
(Brr)
Mach
Sitz,
mach
Platz,
hier
ist
dein
Halsband
(Brr)
Sit
down,
make
room,
here's
your
collar
(Brr)
Wir
gehen
Gassi,
wir
gehen
Gassi
We
go
walkies,
we
go
walkies
Der
ist
für
die
Kıros,
der
ist
für
die
Biris
This
one's
for
the
Kıros,
this
one's
for
the
Biris
Eine
Runde
in
der
Limo
was
für
ein
Filim
A
round
in
the
limo
what
a
Filim
Meine
Taschen
nie
leer,
immer
ein
paar
Mille
My
pockets
never
empty,
always
a
few
thousand
Yallah
gib
den
Beat
her,
Bruder,
ich
will
killen
Yallah
give
me
the
beat,
brother,
I
want
to
kill
it
Ha,
bin
ein
Fuchs
schon
seit
dem
Kindergarten
(Ja)
Ha,
been
a
fox
since
kindergarten
(Yeah)
Wir
spielten
kein
Verstecken,
sondern
Zinkerjagen
We
didn't
play
hide
and
seek,
but
cops
and
robbers
Im
Sommer
ballen
mit
dem
Para
aus
den
Wintertagen
(Safe)
In
the
summer,
balling
with
the
money
from
the
winter
days
(Safe)
Nach
zwei
rechten
Graden,
folgt
ein
linker
Haken
After
two
right
hooks,
follows
a
left
hook
Drip,
es
fließt
die
Patte
wie
bei
Fifty
Drip,
the
dough
flows
like
with
Fifty
Wasser
regelt
die
Finanzen,
dribbelt
sie-sie,
so
wie
G
Water
controls
the
finances,
dribbles
them,
like
G
Ich
k-k-kicke
die
Zitate,
hol
mir
Brillis
I
k-k-kick
the
quotes,
get
myself
some
shades
Für
die
Milli
aus
den
Minen
von
Simbabwe
For
the
million
from
the
mines
of
Zimbabwe
Will
'ne
Milli,
keine
Riesen,
nicht
mal
Mili-li-arden
Want
a
million,
no
giants,
not
even
billions
Immer,
wenn
ich
meine
Flügel
spreize
Whenever
I
spread
my
wings
Schmelzen
Eisberge
kübelweise
Icebergs
melt
by
the
bucket
Kippen,
Flaschen,
Dübel,
Steine
Cups,
bottles,
dowels,
stones
Blüten
keine,
ich
wasche
Geld
und
bügel
Scheine,
bündelweise
No
flowers,
I
launder
money
and
iron
bills,
by
the
bundle
Brother,
es
geht
klick-klack,
bang-bang,
du
weißt,
dadash
Brother,
it
goes
click-clack,
bang-bang,
you
know,
dadash
Dann
geht
Flickflack,
Handstand
mit
'nem
Spagat
(Brr)
Then
goes
flick-flack,
handstand
with
a
split
(Brr)
Du
hast
dick
Paras,
besser
psht,
wallah
You
have
thick
cash,
better
psht,
wallah
Denn,
wenn
ich
komm
Because
when
I
come
Wallah,
wenn
ich
komm,
dann
halt
den
Ball
flach
Wallah,
when
I
come,
keep
the
ball
low
Oder
du
läufst
splitternackt
durch
die
Altstadt
(Ja)
Or
you'll
run
stark
naked
through
the
old
town
(Yeah)
Mach
Sitz,
mach
Platz,
hier
ist
dein
Halsband
(Ja)
Sit
down,
make
room,
here's
your
collar
(Yeah)
Wir
gehen
Gassi,
wir
gehen
Gassi
(Gassi,
Gassi)
We
go
walkies,
we
go
walkies
(Walkies,
walkies)
Wallah,
wenn
ich
komm,
dann
halt
den
Ball
flach
(Brr)
Wallah,
when
I
come,
keep
the
ball
low
(Brr)
Oder
du
läufst
splitternackt
durch
die
Altstadt
(Brr)
Or
you'll
run
stark
naked
through
the
old
town
(Brr)
Mach
Sitz,
mach
Platz,
hier
ist
dein
Halsband
(Brr)
Sit
down,
make
room,
here's
your
collar
(Brr)
Wir
gehen
Gassi,
wir
gehen
Gassi
We
go
walkies,
we
go
walkies
(Wir
gehen
Gassi,
nimm
dein
Halsband,
du
Hundesohn!)
(We
go
walkies,
take
your
collar,
you
son
of
a
dog!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Bonität
date de sortie
20-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.