Eno - Mercedes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eno - Mercedes




Mercedes
Mercedes
Uh, uhh
Uh, uhh
Uh, uhh
Uh, uhh
Ja
Yeah
Gel, gel seni gezdireyim bizim oralarda
Come, come, let me take you for a ride in my hood
Benim arabam, Mercedes, Mercedes
My car, a Mercedes, Mercedes
Boşver diskoyu barları, açalım camları
Forget the clubs and bars, let's open the windows
Uh, Mercedes Mercedes
Uh, Mercedes Mercedes
22-Zoll Felgen, roll'n Baby, roll'n, Baby (roll'n)
22-inch rims, rollin' baby, rollin' baby (rollin')
Auf meinem Mercedes, Mercedes
On my Mercedes, Mercedes
Es ist egal, ob sie woll'n, ob sie woll'n oder nicht, Baby (Baby)
It doesn't matter if they want to, if they want to or not, baby (baby)
Ich komm' im Mercedes, Mercedes (Mercedes)
I'm coming in my Mercedes, Mercedes (Mercedes)
Mercedes, Mercedes, Mercedes (wrumm, wrumm)
Mercedes, Mercedes, Mercedes (vroom, vroom)
Mercedes, Mercedes, Mercedes (ja, ja)
Mercedes, Mercedes, Mercedes (yeah, yeah)
Mercedes, Mercedes
Mercedes, Mercedes
Mein ganzer Vorschuss, er geht drauf für den Mercedes
My whole advance goes towards the Mercedes
Die mattschwarze Politur von meinem Benzer (Benzer)
The matte black polish of my Benz (Benz)
Die spiegelt nur die Tatsache, dass ich Geld mach' (Flouz)
Only reflects the fact that I make money (dough)
Anfang 20, doch ich zähl' mehr Scheine als ein Bänker
Early 20s, but I count more bills than a banker
Frag mich nicht, warum, denn mein Name, er ist Ensar (Ensar)
Don't ask me why, because my name is Ensar (Ensar)
Der kirro ist connected wie die Telekom (alo)
The dude is connected like Telekom (hello)
Deshalb jede Woche neue Nummer in mei'm Telefon (alo, alo)
That's why every week there's a new number in my phone (hello, hello)
Der Zeiger meiner Milli steht auf Million (whoo), auf Million
The hand of my watch is pointing to a million (whoo), to a million
Milli, Milli, Milli, Milli, Million (rrr)
Milli, Milli, Milli, Milli, million (rrr)
Auf der Rückbank nicht fünf Gramm, sondern 5k in Vakuum
On the back seat, not five grams, but 5k in a vacuum
12 Zylinder auf Kickdown, 240 auf Tacho (tscha)
12 cylinders on kickdown, 240 on the speedo (tscha)
Mein Outfit, kein Discount, nur Jogger, kein Sakko
My outfit, no discount, just joggers, no jacket
Direkt aus Milano, einmal tragen und akhos könn's abholen
Straight from Milano, wear it once and the homies can pick it up
Ich fahre durch mein Viertel, Bruder, alle salutier'n
I drive through my hood, brother, everyone salutes
Als wär' ich der Präsident (als wär' ich der Präsident)
As if I were the president (as if I were the president)
Liegt es an mei'm Charme, meiner Aura
Is it because of my charm, my aura
Oder einfach am Mercedes Benz? (einfach am Mercedes Benz)
Or simply the Mercedes Benz? (simply the Mercedes Benz)
22-Zoll Felgen, roll'n Baby, roll'n, Baby (roll'n)
22-inch rims, rollin' baby, rollin' baby (rollin')
Auf meinem Mercedes, Mercedes (pow)
On my Mercedes, Mercedes (pow)
Es ist egal, ob sie woll'n, ob sie woll'n oder nicht, Baby (Baby)
It doesn't matter if they want to, if they want to or not, baby (baby)
Ich komm' im Mercedes, Mercedes (Mercedes)
I'm coming in my Mercedes, Mercedes (Mercedes)
Mercedes, Mercedes, Mercedes (wrumm, wrumm)
Mercedes, Mercedes, Mercedes (vroom, vroom)
Mercedes, Mercedes, Mercedes (ja, ja)
Mercedes, Mercedes, Mercedes (yeah, yeah)
Mercedes, Mercedes
Mercedes, Mercedes
Mein ganzer Vorschuss, er geht drauf für den Mercedes
My whole advance goes towards the Mercedes
Massagesitze sorgen für entspannte Lage (wouh)
Massage seats provide a relaxed atmosphere (wouh)
Versace-Jogginganzug, Bruder, wenn es abends kalt wird (kalt wird)
Versace tracksuit, brother, when it gets cold in the evening (gets cold)
Prinz von Zamunda, yani, (whoo, whoo)
Prince of Zamunda, yani, (whoo, whoo)
Denn sie werfen rote Rosenblütenblätter vor mein'n Wagen
Because they throw red rose petals in front of my car
Wenn ich durch die Straßen fahre
When I drive through the streets
Hier geht Tek-Tek vor Amcas, drück' die Packs weg per Handschlag
Here, Tek-Tek comes before Amcas, push the packs away with a handshake
Und wer macht bei Heckmeck den Dreck weg? Der Anwalt
And who cleans up the mess when there's trouble? The lawyer
Nextlevel, wallah (brr, brr), ich spiele um mein SL mit Kaçaks, heh
Nextlevel, wallah (brr, brr), I'm playing for my SL with Kaçaks, heh
Erst Black Jack, dann Tavla, brrra
First Black Jack, then Tavla, brrra
Es läuft Sopranos auf dem 10-Zoll-LED
Sopranos is playing on the 10-inch LED
Autopilot, 'ne ganze Staffel in mei'm Mercedes
Autopilot, a whole season in my Mercedes
Und ich fahre durch mein Viertel wie der Präsident
And I drive through my hood like the president
Ausnahmezustand, sehen sie den Mercedes
State of emergency, when they see the Mercedes
Gel, gel seni gezdireyim bizim oralarda
Come, come, let me take you for a ride in my hood
Benim arabam, Mercedes, Mercedes
My car, a Mercedes, Mercedes
Boşver diskoyu barları, açalım camları
Forget the clubs and bars, let's open the windows
Uh, Mercedes Mercedes
Uh, Mercedes Mercedes
22-Zoll Felgen, roll'n Baby, roll'n, Baby (pow)
22-inch rims, rollin' baby, rollin' baby (pow)
Auf meinem Mercedes, Mercedes
On my Mercedes, Mercedes
Es ist egal, ob sie woll'n, ob sie woll'n oder nicht, Baby
It doesn't matter if they want to, if they want to or not, baby
Ich komm' im Mercedes, Mercedes (wrumm, wrumm)
I'm coming in my Mercedes, Mercedes (vroom, vroom)
Mercedes, Mercedes, Mercedes (ja, ja)
Mercedes, Mercedes, Mercedes (yeah, yeah)
Mercedes, Mercedes, Mercedes
Mercedes, Mercedes, Mercedes
Mercedes, Mercedes
Mercedes, Mercedes
Mein ganzer Vorschuss, er geht drauf für den Mercedes
My whole advance goes towards the Mercedes





Writer(s): Julia Jurewitsch, Ensar Albayrak, Can Gaygusuz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.