Eno - Mercedes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eno - Mercedes




Uh, uhh
Э-Э, ГМ
Uh, uhh
Э-Э, ГМ
Ja
Да
Gel, gel seni gezdireyim bizim oralarda
Гель, Гель seni gezdireyim bizim oralarda
Benim arabam, Mercedes, Mercedes
Benim arabam, Мерседес, Mercedes
Boşver diskoyu barları, açalım camları
Boşver diskoyu barları, açalım camları
Uh, Mercedes Mercedes
Э-Э, Mercedes Мерседес
22-Zoll Felgen, roll'n Baby, roll'n, Baby (roll'n)
22-дюймовые диски, Roll 'N Baby, roll' n, Baby (roll ' n)
Auf meinem Mercedes, Mercedes
На моем Mercedes, Mercedes
Es ist egal, ob sie woll'n, ob sie woll'n oder nicht, Baby (Baby)
Это не имеет значения, хотите ли вы, хотите ли вы или нет, ребенок (ребенок)
Ich komm' im Mercedes, Mercedes (Mercedes)
Я приезжаю в Мерседес, Мерседес (Мерседес)
Mercedes, Mercedes, Mercedes (wrumm, wrumm)
Mercedes, Мерседес, Mercedes (wrumm, wrumm)
Mercedes, Mercedes, Mercedes (ja, ja)
Mercedes, Мерседес, Мерседес (да, да)
Mercedes, Mercedes
Мерседес, Mercedes
Mein ganzer Vorschuss, er geht drauf für den Mercedes
Весь мой аванс, он идет на Мерседес
Die mattschwarze Politur von meinem Benzer (Benzer)
Черная матовая полироль от моего Benzer (Benzer)
Die spiegelt nur die Tatsache, dass ich Geld mach' (Flouz)
Это отражает только тот факт, что я делаю деньги '(Flouz)
Anfang 20, doch ich zähl' mehr Scheine als ein Bänker
В начале 20 - х, но я считаю больше купюр, чем банкир
Frag mich nicht, warum, denn mein Name, er ist Ensar (Ensar)
Не спрашивайте меня, почему, потому что мое имя, он Энсар (Ensar)
Der kirro ist connected wie die Telekom (alo)
Kirro подключен, как телекоммуникации (ало)
Deshalb jede Woche neue Nummer in mei'm Telefon (alo, alo)
Вот почему каждую неделю новый номер в телефоне mei'm (ало ,ало)
Der Zeiger meiner Milli steht auf Million (whoo), auf Million
Указатель моего Милли стоит на миллионе (whoo), на миллионе
Milli, Milli, Milli, Milli, Million (rrr)
Милли, Милли, Милли, Милли, миллион (ррр)
Auf der Rückbank nicht fünf Gramm, sondern 5k in Vakuum
На заднем сиденье не пять граммов, а 5k в вакууме
12 Zylinder auf Kickdown, 240 auf Tacho (tscha)
12 цилиндров на кикдауне, 240 на спидометре (ча)
Mein Outfit, kein Discount, nur Jogger, kein Sakko
Мой наряд, без скидок, просто бегун, без пиджака
Direkt aus Milano, einmal tragen und akhos könn's abholen
Прямо из Милана, один раз носить и akhos может забрать
Ich fahre durch mein Viertel, Bruder, alle salutier'n
Я еду через свой квартал, брат, все salutier'n
Als wär' ich der Präsident (als wär' ich der Präsident)
Как будто я президент (как будто я президент)
Liegt es an mei'm Charme, meiner Aura
Это из-за очарования Мэй, моей ауры
Oder einfach am Mercedes Benz? (einfach am Mercedes Benz)
Или просто на Mercedes Benz? (легко на Mercedes Benz)
22-Zoll Felgen, roll'n Baby, roll'n, Baby (roll'n)
22-дюймовые диски, Roll 'N Baby, roll' n, Baby (roll ' n)
Auf meinem Mercedes, Mercedes (pow)
На моем Мерседесе, Мерседесе (pow)
Es ist egal, ob sie woll'n, ob sie woll'n oder nicht, Baby (Baby)
Это не имеет значения, хотите ли вы, хотите ли вы или нет, ребенок (ребенок)
Ich komm' im Mercedes, Mercedes (Mercedes)
Я приезжаю в Мерседес, Мерседес (Мерседес)
Mercedes, Mercedes, Mercedes (wrumm, wrumm)
Mercedes, Мерседес, Mercedes (wrumm, wrumm)
Mercedes, Mercedes, Mercedes (ja, ja)
Mercedes, Мерседес, Мерседес (да, да)
Mercedes, Mercedes
Мерседес, Mercedes
Mein ganzer Vorschuss, er geht drauf für den Mercedes
Весь мой аванс, он идет на Мерседес
Massagesitze sorgen für entspannte Lage (wouh)
Массажные сиденья обеспечивают расслабляющее положение (wouh)
Versace-Jogginganzug, Bruder, wenn es abends kalt wird (kalt wird)
Versace-спортивный костюм, брат, когда вечером становится холодно (становится холодно)
Prinz von Zamunda, yani, (whoo, whoo)
Принц Замунда, Яни, (whoo, whoo)
Denn sie werfen rote Rosenblütenblätter vor mein'n Wagen
Потому что они бросают красные лепестки роз перед моей колесницей
Wenn ich durch die Straßen fahre
Когда я еду по улицам
Hier geht Tek-Tek vor Amcas, drück' die Packs weg per Handschlag
Здесь Tek-Tek идет перед Amcas, нажми' обнавление путь через рукопожатие
Und wer macht bei Heckmeck den Dreck weg? Der Anwalt
А кто дорогу делает при Heckmeck Грязь? адвокат
Nextlevel, wallah (brr, brr), ich spiele um mein SL mit Kaçaks, heh
Nextlevel, wallah (brr, brr), я играю за свой SL с Kaçaks, хе-хе
Erst Black Jack, dann Tavla, brrra
Только в Black Jack, то Tavla, brrra
Es läuft Sopranos auf dem 10-Zoll-LED
Он работает Sopranos на 10-дюймовом светодиоде
Autopilot, 'ne ganze Staffel in mei'm Mercedes
Автопилот, весь сезон в mei'M Mercedes
Und ich fahre durch mein Viertel wie der Präsident
И я езжу по своему кварталу, как президент
Ausnahmezustand, sehen sie den Mercedes
Чрезвычайного положения, увидеть Mercedes
Gel, gel seni gezdireyim bizim oralarda
Гель, Гель seni gezdireyim bizim oralarda
Benim arabam, Mercedes, Mercedes
Benim arabam, Мерседес, Mercedes
Boşver diskoyu barları, açalım camları
Boşver diskoyu barları, açalım camları
Uh, Mercedes Mercedes
Э-Э, Mercedes Мерседес
22-Zoll Felgen, roll'n Baby, roll'n, Baby (pow)
22-дюймовые диски, Roll 'N Baby, roll' n, Baby (pow)
Auf meinem Mercedes, Mercedes
На моем Mercedes, Mercedes
Es ist egal, ob sie woll'n, ob sie woll'n oder nicht, Baby
Не важно, хочешь ты, хочешь ты или нет, детка
Ich komm' im Mercedes, Mercedes (wrumm, wrumm)
Я давай' в Мерседес, Mercedes (wrumm, wrumm)
Mercedes, Mercedes, Mercedes (ja, ja)
Mercedes, Мерседес, Мерседес (да, да)
Mercedes, Mercedes, Mercedes
Mercedes, Мерседес, Mercedes
Mercedes, Mercedes
Мерседес, Mercedes
Mein ganzer Vorschuss, er geht drauf für den Mercedes
Весь мой аванс, он идет на Мерседес





Writer(s): Julia Jurewitsch, Ensar Albayrak, Can Gaygusuz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.