Eno - Wellritzstrasse - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eno - Wellritzstrasse




Wellritzstrasse
Wellritzstrasse
Geh doch mal dran, Alda
Pick up the phone, Alda
Hey, Levo, was geht?
Hey, Levo, what's up?
Eno, Brate, komm sofort in die Wellritzstraße
Eno, bro, come to Wellritzstrasse right now
(Wellritzstraße, Wellritzstraße, Wellritzstraße)
(Wellritzstrasse, Wellritzstrasse, Wellritzstrasse)
An alle Nuttensöhne da draußen, die uns nichts gönn'n
To all the sons of bitches out there who don't wish us well
Die verrückt werden, wenn die seh'n, wie wir leben, Alda
Who go crazy when they see how we live, Alda
Diese Album fickt eure Mütter, ihr Nuttenkinder
This album fucks your mothers, you bastards
Hört zu alle, willkommen in der Wellritzstraße, ihr Fotzen
Listen up everyone, welcome to Wellritzstrasse, you cunts
Ah, aufgewachsen zwischen Blockgassen (Blockgassen)
Ah, raised between the blocks (block alleys)
Ein paar Hunderttausend machen, scheiß auf Vorstrafen (scheiß drauf)
Make a few hundred thousand, fuck the criminal record (fuck it)
Nicht für Haus und Garten, für den Sportwagen
Not for a house and garden, but for the sports car
Hoch drücken, ja, Automaten ficken Kopf, Brate (pah, pah)
Push it up, yeah, fuck the machines, head, bro (pah, pah)
Ah, zu viel Unordnung hier im Nest (woo)
Ah, too much chaos here in the nest (woo)
Bullen gaffen auf die Platten Pollum im Gepäck (woo)
Cops staring at the plates, Pollum in the luggage (woo)
Ah, Mann, die Hoffnung stirbt zuletzt (ja)
Ah, man, hope dies last (yeah)
Wenn sie nicht helfen, rocken wir es selbst, Otuzbir-Effekt
If they don't help, we'll rock it ourselves, Otuzbir effect
Ah, 183-Flockdruck auf dem Trikot (yeah)
Ah, 183 flock print on the jersey (yeah)
Allein nur für meinen Goldschmuck brauch' ich 'n Tresor (woo)
I need a safe just for my gold jewelry (woo)
Haze für Psychosen, Blei für die Vernunft
Haze for psychoses, lead for reason
Wenn ich komme, feuern Brüder zwei Schüsse in die Luft (pah, pah)
When I come, brothers fire two shots in the air (pah, pah)
Glaub mir, hier kann keiner Welle schieben
Believe me, nobody can make waves here
Also mach mir nicht auf Don Vito (nein, nein, nein, nein, nein, nein)
So don't act like Don Vito with me (no, no, no, no, no, no)
Hier siehst du so viel Action, Mann, so viele Filme
Here you see so much action, man, so many movies
183 ist Hollywood (Hollywood)
183 is Hollywood (Hollywood)
Sie zieh'n dich ab, Diggi, seh'n sie deine Rolex (Rolex, Rolex)
They'll rob you, Diggi, if they see your Rolex (Rolex, Rolex)
Das ist der Kodex (puah, puah)
That's the code (puah, puah)
Du kannst hol'n, wen du willst, Mann, wir ficken deine Cousins (ja, wir ficken deine Cousins)
You can bring whoever you want, man, we'll fuck your cousins (yeah, we'll fuck your cousins)
Yeah
Yeah
Willkommen in der Wellritzstraße (Wellritzstraße)
Welcome to Wellritzstrasse (Wellritzstrasse)
In der Wellritzstraße (in der Wellritzstraße)
In Wellritzstrasse (in Wellritzstrasse)
Mann, willkommen in der Wellritzstraße (rrrah)
Man, welcome to Wellritzstrasse (rrrah)
183 (183)
183 (183)
Junge, ein Schlag reicht (puah)
Boy, one hit is enough (puah)
So läuft das in der Wellritzstraße
That's how it goes in Wellritzstrasse
Aufgewachsen zwischen Quoten und Cafés
Grown up between quotas and cafes
Hier haut man auf die Kacke für 'ne Audemars Piguet (jaja)
Here we blow our money on an Audemars Piguet (yeah yeah)
Keiner kann entspannen, Bruder, ohne Nargile (woo)
Nobody can relax, brother, without a hookah (woo)
Dosenbier und Billigchips nennt man Shore-Junk-Diät (pah, pah, pah)
Canned beer and cheap chips are called the Shore-Junk diet (pah, pah, pah)
Ah, wir erkennen Ratten an ihr'n Augen (an den Augen)
Ah, we recognize rats by their eyes (by their eyes)
Mann, sie kriegen Paras, wenn wir laut sind (Paras, Paras)
Man, they get scared when we're loud (scared, scared)
Mann, zu viel in meinem Kafa
Man, too much in my head
Scheiß mal auf das Para, ich will Mama einen Panamera kaufen (inshallah)
Fuck the money, I want to buy mom a Panamera (inshallah)
183, halt mal dein'n Dreifach-Reim (puah)
183, hold your triple rhyme (puah)
Doch deine Kahba macht die Beine in mei'm Maybach breit (pah)
But your bitch spreads her legs wide in my Maybach (pah)
Es gibt Haze für Psychosen und das Blei für die Vernunft (pah)
There's haze for psychoses and lead for reason (pah)
Wenn ich komme, feuern Brüder zwei Schüsse in die Luft (pah, pah)
When I come, brothers fire two shots in the air (pah, pah)
Glaub mir, hier kann keiner Welle schieben
Believe me, nobody can make waves here
Also mach mir nicht auf Don Vito (nein, nein, nein, nein, nein, nein)
So don't act like Don Vito with me (no, no, no, no, no, no)
Hier siehst du so viel Action, Mann, so viele Filme
Here you see so much action, man, so many movies
183 ist Hollywood (Hollywood)
183 is Hollywood (Hollywood)
Sie zieh'n dich ab, Diggi, seh'n sie deine Rolex (Rolex, Rolex)
They'll rob you, Diggi, if they see your Rolex (Rolex, Rolex)
Das ist der Kodex (puh, puh)
That's the code (puh, puh)
Du kannst hol'n, wen du willst, Mann, wir ficken deine Cousins (ja, wir ficken deine Cousins)
You can bring whoever you want, man, we'll fuck your cousins (yeah, we'll fuck your cousins)
Yeah
Yeah
Willkommen in der Wellritzstraße (Wellritzstraße)
Welcome to Wellritzstrasse (Wellritzstrasse)
In der Wellritzstraße (in der Wellritzstraße)
In Wellritzstrasse (in Wellritzstrasse)
Mann, willkommen in der Wellritzstraße (rrrah)
Man, welcome to Wellritzstrasse (rrrah)
183 (183)
183 (183)
Junge, ein Schlag reicht (puah)
Boy, one hit is enough (puah)
So läuft das in der Wellritzstraße
That's how it goes in Wellritzstrasse





Writer(s): Ensar Albayrak, Goekhan Gueler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.