Eno - Wäwä - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eno - Wäwä




Wäwä
Wäwä
Wäwä
Wäwä
Wäwä
Wäwä
Na na na na na
Nah nah nah nah nah
Wir fahren nach Amsterdam, Bubblegum
We drive to Amsterdam, Bubblegum
500 Gramm liegt im Handschuhfach
500 grams in the glove compartment
Vier Kilo, Kofferraum vollgepackt, Arbia
Four kilos, trunk fully packed, Arbia
Schleichwege fahren, nie da lang, was Navi sagt
Take back roads, never go the way the GPS says
Habe mehr Grenzen geseh'n als ein Schiffskapitän
I've seen more borders than a ship captain
Ich tue es, um Mama mal glücklich zu seh'n
I do it to make my mother happy
Die Ware wird kleingehackt eingepackt
The goods are chopped up, packaged up
Treib' es zu weit, du verstehst, Digga, Flouz im System
Push it too far, you understand, buddy, dough in the system
Mann, es ist wie es bleibt, Digga, Mord ist mein Hobby
Man, it is what it is, buddy, murder is my hobby
Ich schlag' dich kaputt und ich pack' es in Story
I'll beat you up and put it in a story
Mehr Filter als Marlboro, Instagram, Hintermann
More filters than Marlboro, Instagram, backer
Chill' in der Lobby von Hilton mit Promis
Chill in the lobby of the Hilton with celebrities
Ich fahre im matt-schwarzen Aventador
I drive a matte-black Aventador
Will am liebsten das Beste und alles sofort
I want the best and everything right away
Gebe Bitches 'nen Korb und ich schicke sie fort
I give bitches the basket and send them away
Aber gib ihr 'ne iTunes-Card für den Support
But give her an iTunes card for the support
Habe zehn Mille bar im Gepäck (ja)
Got ten G's in cash in my luggage (yeah)
Bunkerplatz, weiß, wo du Ware versteckst (jaja)
Bunker spot, know where you hide the goods (yeah, yeah)
Ja, ich halt' meinen Namen verdeckt
Yeah, I keep my name covered
Bin Straße, doch handel' korrekt, na na na na na (jajajaja)
I'm street, but I do it right, nah nah nah nah nah (yeah, yeah, yeah)
Ware ist frisch importiert, Havanna (pow, pow, pow, pow)
Goods are freshly imported, Havana (pow, pow, pow, pow)
Wäwä wäwä (brrra)
Wäwä wäwä (brrra)
Wäwä wäwä (brr, brr, pow, pow, pow, pow)
Wäwä wäwä (brr, brr, pow, pow, pow, pow)
Wäwä wäwä (brr, brr, pow, pow, pow, pow)
Wäwä wäwä (brr, brr, pow, pow, pow, pow)
Wäwä wäwä (brrra, jajajaja)
Wäwä wäwä (brrra, yeah, yeah, yeah)
Nach Frankreich auf Shoppingtour, Hobbyhur'n
To France on a shopping tour, hobbywhores
Schicken mir Bilder rund um die Uhr
Send me pictures around the clock
Feinste Kristalle rund um die Uhr
Finest crystals around the clock
Verballer' Scheine rund um die Tour
Blow bundles around the tour
Uhrwerk mit Schweizer Gravur
Clockwork with Swiss engraving
Behalt' Platte im Flur, mache Patte bald Gold
Keep the record in the hallway, I'll make the patte gold soon
Importiere die Ware aus Maghreb, kein Zoll
Import the goods from Maghreb, no customs
Ich hab' alles gewollt, Digga, bleibe ein Proll
I wanted it all, dude, I stay a redneck
Trage Marken so teuer wie'n halbes Flugzeug
Wear brands as expensive as half an airplane
Ich bin alles das, was du erzählst
I'm everything you talk about
Mache Batzen durch Arbia, haram Diät
Make money with Arbia, haram diet
Bleibe King auf der Straße, egal, wie du's drehst
Stay king on the street, no matter how you spin it
Digga, Shoppingtour KaDeWe, Benz AMG
Dude, KaDeWe shopping tour, Benz AMG
Digga, Eno macht Bares, ja, bald platzt die Waage
Dude, Eno makes money, yeah, the scale is about to break
Gewinne durch Nase, verballer' die Gage
Win through nose, blow the loot
Mann, was für 'ne Frage, na klar, dass ich zahle
Man, what a question, of course I'll pay
Die hunderter Batzen auf Masse in Tasche, jaja
The hundred G's in cash in my bag, yeah
Habe zehn Mille bar im Gepäck (huh)
Got ten G's in cash in my luggage (huh)
Bunkerplatz, weiß, wo du Ware versteckst (brr, brr)
Bunker spot, know where you hide the goods (brr, brr)
Ja, ich halt' meinen Namen verdeckt
Yeah, I keep my name covered
Bin Straße, doch handel' korrekt, na na na na na
I'm street, but I do it right, nah nah nah nah nah
Ware ist frisch importiert, Havanna (brr)
Goods are freshly imported, Havana (brr)
Wäwä wäwä (brrra)
Wäwä wäwä (brrra)
Wäwä wäwä (brr, brr, pow, pow, pow, pow)
Wäwä wäwä (brr, brr, pow, pow, pow, pow)
Wäwä wäwä (brr, brr, pow, pow, pow, pow)
Wäwä wäwä (brr, brr, pow, pow, pow, pow)
Wäwä wäwä (brrra), jajajaja
Wäwä wäwä (brrra), yeah, yeah, yeah





Writer(s): calum sutherland nisbet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.