Eno - Wäwä - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eno - Wäwä




Wäwä
Вява
Wäwä
Вява
Wäwä
Вява
Na na na na na
На-на-на-на-на
Wir fahren nach Amsterdam, Bubblegum
Мы едем в Амстердам, жвачка,
500 Gramm liegt im Handschuhfach
500 грамм лежит в бардачке.
Vier Kilo, Kofferraum vollgepackt, Arbia
Четыре кило, багажник забит, гашиш,
Schleichwege fahren, nie da lang, was Navi sagt
Объездными путями, никогда не туда, куда говорит навигатор.
Habe mehr Grenzen geseh'n als ein Schiffskapitän
Видел больше границ, чем капитан корабля.
Ich tue es, um Mama mal glücklich zu seh'n
Я делаю это, чтобы увидеть маму счастливой.
Die Ware wird kleingehackt eingepackt
Товар мелко рубят и упаковывают.
Treib' es zu weit, du verstehst, Digga, Flouz im System
Заходишь слишком далеко, ты понимаешь, братан, бабки в системе.
Mann, es ist wie es bleibt, Digga, Mord ist mein Hobby
Чувак, все как есть, братан, убийство мое хобби.
Ich schlag' dich kaputt und ich pack' es in Story
Я тебя размажу и выложу это в сторис.
Mehr Filter als Marlboro, Instagram, Hintermann
Больше фильтров, чем у Marlboro, Instagram, сообщник.
Chill' in der Lobby von Hilton mit Promis
Чилю в лобби Hilton со знаменитостями.
Ich fahre im matt-schwarzen Aventador
Я езжу на матово-черном Aventador.
Will am liebsten das Beste und alles sofort
Хочу всего самого лучшего и сразу.
Gebe Bitches 'nen Korb und ich schicke sie fort
Отшиваю девок и отправляю их прочь.
Aber gib ihr 'ne iTunes-Card für den Support
Но дам ей карту iTunes за поддержку.
Habe zehn Mille bar im Gepäck (ja)
У меня десять тысяч наличными в сумке (да).
Bunkerplatz, weiß, wo du Ware versteckst (jaja)
Место в бункере, знаю, где ты прячешь товар (ага).
Ja, ich halt' meinen Namen verdeckt
Да, я скрываю свое имя.
Bin Straße, doch handel' korrekt, na na na na na (jajajaja)
Я с улицы, но действую правильно, на-на-на-на-на (ага-ага).
Ware ist frisch importiert, Havanna (pow, pow, pow, pow)
Товар свежеимпортированный, Гавана (бах, бах, бах, бах).
Wäwä wäwä (brrra)
Вява-вява (бррр).
Wäwä wäwä (brr, brr, pow, pow, pow, pow)
Вява-вява (брр, брр, бах, бах, бах, бах).
Wäwä wäwä (brr, brr, pow, pow, pow, pow)
Вява-вява (брр, брр, бах, бах, бах, бах).
Wäwä wäwä (brrra, jajajaja)
Вява-вява (бррр, ага-ага).
Nach Frankreich auf Shoppingtour, Hobbyhur'n
Во Францию на шопинг, шлюхи.
Schicken mir Bilder rund um die Uhr
Круглосуточно шлют мне фотографии.
Feinste Kristalle rund um die Uhr
Лучшие кристаллы круглосуточно.
Verballer' Scheine rund um die Tour
Спускаю деньги на протяжении всего тура.
Uhrwerk mit Schweizer Gravur
Часы со швейцарской гравировкой.
Behalt' Platte im Flur, mache Patte bald Gold
Держу пластинку в прихожей, скоро сделаю альбом золотым.
Importiere die Ware aus Maghreb, kein Zoll
Импортирую товар из Магриба, без пошлины.
Ich hab' alles gewollt, Digga, bleibe ein Proll
Я хотел всего, братан, остаюсь гопником.
Trage Marken so teuer wie'n halbes Flugzeug
Ношу бренды стоимостью в полсамолета.
Ich bin alles das, was du erzählst
Я все то, о чем ты рассказываешь.
Mache Batzen durch Arbia, haram Diät
Зарабатываю кучу денег на гашише, нечистая диета.
Bleibe King auf der Straße, egal, wie du's drehst
Остаюсь королем на улице, как ни крути.
Digga, Shoppingtour KaDeWe, Benz AMG
Братан, шопинг в KaDeWe, Benz AMG.
Digga, Eno macht Bares, ja, bald platzt die Waage
Братан, Эно делает бабки, да, скоро весы лопнут.
Gewinne durch Nase, verballer' die Gage
Выигрываю через нос, спускаю гонорар.
Mann, was für 'ne Frage, na klar, dass ich zahle
Чувак, какой вопрос, конечно, я плачу.
Die hunderter Batzen auf Masse in Tasche, jaja
Сотни пачек наличными в кармане, ага.
Habe zehn Mille bar im Gepäck (huh)
У меня десять тысяч наличными в сумке (ух).
Bunkerplatz, weiß, wo du Ware versteckst (brr, brr)
Место в бункере, знаю, где ты прячешь товар (брр, брр).
Ja, ich halt' meinen Namen verdeckt
Да, я скрываю свое имя.
Bin Straße, doch handel' korrekt, na na na na na
Я с улицы, но действую правильно, на-на-на-на-на.
Ware ist frisch importiert, Havanna (brr)
Товар свежеимпортированный, Гавана (брр).
Wäwä wäwä (brrra)
Вява-вява (бррр).
Wäwä wäwä (brr, brr, pow, pow, pow, pow)
Вява-вява (брр, брр, бах, бах, бах, бах).
Wäwä wäwä (brr, brr, pow, pow, pow, pow)
Вява-вява (брр, брр, бах, бах, бах, бах).
Wäwä wäwä (brrra), jajajaja
Вява-вява (бррр), ага-ага.





Writer(s): calum sutherland nisbet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.