Enoch - Take Risks - traduction des paroles en allemand

Take Risks - Enochtraduction en allemand




Take Risks
Risiken eingehen
I been tryna see life from different perspectives
Ich habe versucht, das Leben aus verschiedenen Perspektiven zu sehen
What happened in ya past that led you toward that direction this trauma shit it get deadly
Was ist in deiner Vergangenheit passiert, das dich in diese Richtung geführt hat? Dieses Trauma-Zeug, es wird tödlich
But tell me what you see when you look deep in ya reflection
Aber sag mir, was du siehst, wenn du tief in dein Spiegelbild schaust
Tryna find peace of mind I see a blessing
Versuche, Seelenfrieden zu finden, ich sehe einen Segen
Surrounded by the evils that I've dealt with
Umgeben von den Übeln, mit denen ich zu tun hatte
Surrounded by my people we progressing
Umgeben von meinen Leuten, wir machen Fortschritte
But still pop a bottle smoke the stressing
Aber trotzdem knallen wir 'ne Flasche, rauchen den Stress weg
Easy money be tempting and we out here finessing
Leichtes Geld ist verlockend und wir sind hier draußen am Tricksen
Close calls niggas love workin under pressure
Knappe Dinger, Niggas lieben es, unter Druck zu arbeiten
Glass shattered some shit you just can't put back together nah
Glas zerbrochen, manche Dinge kann man einfach nicht wieder zusammensetzen, nein
I wish it wasn't this way but nothing is forever nah
Ich wünschte, es wäre nicht so, aber nichts ist für immer, nein
Promises get broken they told me it would get better but
Versprechen werden gebrochen, sie sagten mir, es würde besser werden, aber
Older that I get the more that I notice the terrors and
Je älter ich werde, desto mehr bemerke ich die Schrecken und
He a thief for his family he took whatever measures
Er ist ein Dieb für seine Familie, er ergriff alle nötigen Maßnahmen
I knew it wasn't for me when I looked at my professor
Ich wusste, es war nichts für mich, als ich meinen Professor ansah
I took the train back and forth to go and eat at cheddars
Ich fuhr mit dem Zug hin und her, um bei Cheddar's zu essen
I'm doing what I shouldn't shit we all got guilty pleasures right
Ich tue, was ich nicht sollte, Scheiße, wir alle haben schuldige Vergnügen, richtig
Fuck all the flaws that you got I'll keep you in a better light
Scheiß auf all die Makel, die du hast, ich werde dich in einem besseren Licht sehen lassen
Tryna catch some nature when the weather's right
Versuche, etwas Natur zu genießen, wenn das Wetter passt
I can see the whole room change and light up
Ich kann sehen, wie sich der ganze Raum verändert und aufleuchtet
When you step in sight you be dressing right
Wenn du in Sicht kommst, du kleidest dich richtig
I bet that this shit ain't what you expected but
Ich wette, dieser Scheiß ist nicht das, was du erwartet hast, aber
I ain't no other nigga though
Ich bin aber kein anderer Nigga
You feeling me ya nigga know
Du fühlst mich, das weißt du doch
But I know how this finna go
Aber ich weiß, wie das laufen wird
So I think I'm just finna go
Also denke ich, ich werde einfach gehen
Something bout her way she talk she tell me that I been the goat
Etwas an ihrer Art zu reden, sie sagt mir, dass ich der Größte war
I can't even lie a nigga miss her tho
Ich kann nicht mal lügen, ich vermisse sie aber
Sneaking and geeking around I had to tippy toe
Heimlich herumschleichen und durchdrehen, ich musste auf Zehenspitzen gehen
We was doomed from the start it was a slippery slope
Wir waren von Anfang an verdammt, es war ein rutschiger Abhang
But I enjoy my life all my experiences cause you can't replace memories no
Aber ich genieße mein Leben, all meine Erfahrungen, denn Erinnerungen kann man nicht ersetzen, nein
Plus I thought my chances was slim but you was feeling me though
Außerdem dachte ich, meine Chancen wären gering, aber du hast mich gefühlt, obwohl
My nigga take risk
Mein Nigga, geh Risiken ein
I be writing shit like I hope they don't hate this
Ich schreibe Zeug und denke: Ich hoffe, sie hassen das nicht
Listen back to my albums like how'd I make this
Höre meine Alben zurück und denke: Wie habe ich das gemacht
Only being honest I never did fake shit
Nur ehrlich sein, ich habe nie falschen Scheiß gemacht
Never went this far but fuck it I'm bout to
Bin nie so weit gegangen, aber scheiß drauf, ich bin dabei
A lotta shit appealing but fuck it I found you
Viel Scheiß ist ansprechend, aber scheiß drauf, ich habe dich gefunden
No denying all the time I spent around you
Man kann all die Zeit nicht leugnen, die ich mit dir verbracht habe
It's crazy that I'm still sitting here without you I'm singing
Es ist verrückt, dass ich immer noch hier ohne dich sitze, ich singe
Just show me where I'm supposed to go
Zeig mir einfach, wohin ich gehen soll
Just show me what I'm supposed to do
Zeig mir einfach, was ich tun soll
I been out here all on my own
Ich war hier draußen ganz allein
I been tryna get next to you
Ich habe versucht, in deine Nähe zu kommen
And what I'm gonna do I don't know
Und was ich tun werde, weiß ich nicht
Put myself somewhere I can grow
Mich an einen Ort bringen, wo ich wachsen kann
It's just me and I got my bros
Es bin nur ich und ich habe meine Brüder
Just show me where I'm supposed to go
Zeig mir einfach, wohin ich gehen soll
Just show me what I'm supposed to do
Zeig mir einfach, was ich tun soll
I been out here all on my own
Ich war hier draußen ganz allein
I been tryna get next to you
Ich habe versucht, in deine Nähe zu kommen
And what I'm gonna do I don't know
Und was ich tun werde, weiß ich nicht
Put myself somewhere I can grow
Mich an einen Ort bringen, wo ich wachsen kann
It's just me and I got my bros
Es bin nur ich und ich habe meine Brüder





Writer(s): Nasir Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.