Paroles et traduction Enoch feat. Atopiko X - Insomnio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avanzar
para
soltar
costumbres
innatas
Двигаться
вперед,
отбросив
врожденные
привычки,
Para
a
respirar
cuando
las
voces
no
son
claras
Чтобы
дышать,
когда
голоса
не
ясны,
Toca
despertar
de
esta
realidad
intacta
Пора
пробудиться
от
этой
нетронутой
реальности,
Pérdida
de
identidad,
clon
de
la
humana
Потеря
индивидуальности,
клон
человека.
I
got
my
enemies,
enemies
У
меня
есть
враги,
враги,
Ojos
sangrientos
por
ir
high,
no
estaría
mal
algo
del
free
Кровавые
глаза
от
кайфа,
не
помешало
бы
немного
свободы,
Puro
rollo
como
Walter
white
Чистый
движ,
как
Уолтер
Уайт,
Todo
el
mundo
tiene
un
price
y
el
nuestro
se
llama
the
same
street
У
всех
есть
цена,
и
наша
называется
"та
же
улица".
Un
sistema
hundido
busca
war
and
peace
Разрушенная
система
ищет
войну
и
мир,
Nada
de
democracy,
no
quiero
tu
fucking
ring
Никакой
демократии,
мне
не
нужно
твое
чертово
кольцо,
El
poder
se
apodera
de
ti,
the
money
kills
Власть
захватывает
тебя,
деньги
убивают,
Solo
para
maniquís
y
monkeys
con
skills
Только
для
манекенов
и
обезьян
с
навыками.
No
me
rio
de
ti,
solo
me
follo
al
beat
Я
не
смеюсь
над
тобой,
я
просто
трахаю
бит,
Una
bala
en
la
recámara
y
me
tiro
un
all
in
Пуля
в
патроннике,
и
я
иду
ва-банк,
Como
te
atormentas
por
la
calma
tras
un
día
gris
Как
ты
мучаешься,
ища
спокойствие
после
серого
дня,
Mis
ángeles
caídos
tras
un
tiempo
van
a
lucir
Мои
падшие
ангелы
со
временем
засияют.
Me
gusta
ver
la
vida
cuesta
abajo
Мне
нравится
смотреть,
как
жизнь
катится
под
откос,
Así
es
mas
eufórico
cuando
alzo
el
vuelo
Так
эйфоричнее,
когда
я
взлетаю,
No
estoy
jodido,
tampoco
falto
Я
не
облажался,
и
мне
ничего
не
не
хватает,
Pues
me
sobra
de
todo,
también
autodestrucción
Ведь
у
меня
всего
в
избытке,
в
том
числе
и
саморазрушения.
Sino
no
hay
motivo
para
construir
Иначе
нет
смысла
строить,
Edificar
sobre
las
ruinas
es
mas
placentero
Возводить
на
руинах
приятнее,
Sabiendo
que
todo
se
jodió
Зная,
что
все
разрушено,
Es
mucho
mas
divertido
el
sabor
del
triunfo
Вкус
победы
гораздо
приятнее.
Ahora
con
los
dedos
rozo
el
éxito
Теперь
кончиками
пальцев
я
касаюсь
успеха,
Antes
solo
rascaba
el
suelo
Раньше
только
скреб
по
земле,
Estaba
en
el
pozo
hundido
Был
в
глубокой
яме,
Pero
saque
oro
y
de
la
mierda
salí
renacido
Но
добыл
золото
и
из
дерьма
вышел
возрожденным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Pamies I Del Campo, Enoc Domech Soto
Album
Insomnio
date de sortie
07-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.