Enoch Light - Fly Me to the Moon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enoch Light - Fly Me to the Moon




Fly Me to the Moon
Полёт на Луну
Almighty God my redeemer
Всемогущий Бог, мой искупитель,
My hiding place, my safe refuge
Моё убежище, моё безопасное пристанище,
No other name like Jesus
Нет иного имени, подобного Иисусу,
No power can stand against u
Никакая сила не может противостоять Тебе,
My feet are planted on this rock
Мои ноги стоят на этой скале,
And I will not be shaken
И я не буду поколеблен,
My hope it comes from you alone
Моя надежда исходит только от Тебя,
My lord and my salvation.
Мой Господь и моё спасение.
Your praise is always on my lips
Твоя хвала всегда на моих устах,
Your word is lifted in my heart
Твоё слово возносится в моём сердце,
And I will praise you with a new song
И я буду славить Тебя новой песней,
My soul will bless you lord
Моя душа будет благословлять Тебя, Господи,
You fill my life with greater joy
Ты наполняешь мою жизнь великой радостью,
Yes I delight myself in you
Да, я наслаждаюсь Тобой,
And I will praise you with a new song
И я буду славить Тебя новой песней,
My soul will bless you lord.
Моя душа будет благословлять Тебя, Господи.
My feet are planted on this rock
Мои ноги стоят на этой скале,
And I will not be shaken
И я не буду поколеблен,
My hope it comes from you alone
Моя надежда исходит только от Тебя,
My lord and my salvation
Мой Господь и моё спасение.
Your praise is always on my lips
Твоя хвала всегда на моих устах,
Your word is lifted in my heart
Твоё слово возносится в моём сердце,
And I will praise you with a new song
И я буду славить Тебя новой песней,
My soul will bless you lord
Моя душа будет благословлять Тебя, Господи,
You fill my heart with greater joy Yes I delight myself in yiu
Ты наполняешь моё сердце великой радостью, да, я наслаждаюсь Тобой,
And I will praise you with a new song
И я буду славить Тебя новой песней,
My soul will bless you lord
Моя душа будет благословлять Тебя, Господи,
When I am weak you make me strong
Когда я слаб, Ты делаешь меня сильным.





Writer(s): Howard Bart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.