Paroles et traduction Enol - Aeropuertos
Hablando
de
pena
en
los
bares
Говоря
о
печали
в
барах
Llamada
desde
el
extranjero
Звонок
из-за
границы
Buscando
el
amparo
que
daban
los
vasos
Ища
утешения
в
стаканах
Cuando
nos
faltaban
los
besos
Когда
нам
не
хватало
поцелуев
Esos
tiempos
pasaron
Те
времена
прошли
Despacio
pero
no
volvieron
Медленно,
но
безвозвратно
El
vicio
nos
ha
adelgazado
Порок
нас
иссушил
Yo
les
digo
"Claro,
21
gramos
menos"
Я
говорю
им:
"Конечно,
минус
21
грамм"
Quita
esa
cara,
sabes
que
te
quiero
Убери
эту
гримасу,
ты
же
знаешь,
что
я
люблю
тебя
La
luna
la
pongo
en
tu
cuarto
Луну
я
помещаю
в
твою
комнату
Ingresos
en
el
hospital,
en
un
cajero
Расходы
в
больнице,
в
банкомате
Salas
de
espera,
cruzando
los
dedos
Залы
ожидания,
скрещенные
пальцы
Dicen
que
es
raro
que
yo
nunca
pare
Говорят,
странно,
что
я
никогда
не
останавливаюсь
Parece
que
solo
buscan
encontrar
pero
Кажется,
они
только
ищут,
но
El
estadio
callado,
minuto
90,
yo
contra
el
portero
Тихий
стадион,
90-я
минута,
я
против
вратаря
Me
piden
que
cambie,
les
digo
que
sí
Просят
меня
измениться,
я
говорю
"да"
Lo
primero
que
hago
es
sacarlos
de
aquí
Первое,
что
я
делаю,
это
убираю
их
отсюда
Ya
tuve
en
mi
círculo
a
más
de
un
imbécil
В
моем
кругу
было
слишком
много
идиотов
Que
solo
quería
aprovecharse
de
mí
Которые
хотели
только
воспользоваться
мной
Siento
un
vacío
en
el
pecho
Чувствую
пустоту
в
груди
Pillándote
un
regalo
en
el
duty
free
Выбирая
тебе
подарок
в
дьюти-фри
Porque
aunque
me
acuerdo
de
ti,
del
viaje
Потому
что,
хотя
я
помню
о
тебе,
о
путешествии
Me
mata
estar
siempre
tan
lejos
de
ti
Меня
убивает
постоянная
разлука
с
тобой
Aeropuertos,
conciertos
Аэропорты,
концерты
Dejando
de
ida
a
modelos
Оставляя
позади
моделей
Critican
la
vida
que
llevo
Критикуют
мою
жизнь
Pero
más
quisieran
que
tenerla
ellos
Но
им
бы
очень
хотелось
жить
так,
как
я
Los
niños
ya
saben
quien
soy
Дети
уже
знают,
кто
я
Los
mayores
empiezan
a
hacerlo
Взрослые
начинают
понимать
Pasamos
dolores
sembrando
Мы
сеяли,
превозмогая
боль
Pero
qué
bonito
es
recogerlo
Но
как
же
прекрасно
пожинать
плоды
Ahogado
en
bebida
barata
Заливая
дешевым
алкоголем
Muerto
en
vida,
allí
en
el
cuarto
rezo
Живой
мертвец,
там,
в
комнате,
молюсь
Por
si
eso
fuera
para
esconderme
las
heridas
dentro
Как
будто
это
может
скрыть
мои
внутренние
раны
Quieren
ser
yo
y
el
primer
paso
nunca
quieren
serlo
Хотят
быть
мной,
но
никогда
не
хотят
пройти
мой
путь
LLegué
a
la
meta
por
inercia,
el
primer
puesto
Пришел
к
финишу
по
инерции,
первое
место
Desde
los
13
mis
13
С
13
лет
мои
13
El
trastero
donde
empecé
me
vio
crecer
Кладовка,
где
я
начинал,
видела,
как
я
рос
Tachones
y
trances,
vi
los
baches
pero
aceleré
Ошибки
и
трансы,
видел
выбоины,
но
жал
на
газ
Tú
eres
bueno,
yo
el
doble,
lo
ves
prim
Ты
хорош,
я
вдвое
лучше,
видишь,
prim
Mi
nombre
y
cartera
es
de
festis
Мое
имя
и
кошелек
— для
вечеринок
Esta
es
una
historia
con
final
feliz
Это
история
со
счастливым
концом
Ahí
renací
como
un
fénix
Там
я
возродился,
как
феникс
Hasta
la
mil
en
mi
cuarto,
cansado
de
buscar
sentido
До
тысячи
в
моей
комнате,
устал
искать
смысл
Tengo
mil
mensajes
cuando
me
levanto
y
es
el
tuyo
el
que
necesito
У
меня
тысяча
сообщений,
когда
я
просыпаюсь,
и
нужно
только
твое
Esprinto
por
mis
bros,
orgullo
del
que
mi
equipo
está
mi
nombre
Спринт
ради
моих
братьев,
горжусь
тем,
что
в
награде
есть
имя
моей
команды
En
ese
premio
y
no
voy
ni
a
recibirlo,
loco
И
я
даже
не
пойду
ее
получать,
чувак
Aeropuertos,
conciertos
Аэропорты,
концерты
Dejando
de
ida
a
modelos
Оставляя
позади
моделей
Critican
la
vida
que
llevo
Критикуют
мою
жизнь
Pero
más
quisieran
que
tenerla
ellos
Но
им
бы
очень
хотелось
жить
так,
как
я
Los
niños
ya
saben
quien
soy
Дети
уже
знают,
кто
я
Los
mayores
empiezan
a
hacerlo
Взрослые
начинают
понимать
Pasamos
dolores
sembrando
Мы
сеяли,
превозмогая
боль
Pero
qué
bonito
es
recogerlo
Но
как
же
прекрасно
пожинать
плоды
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enol Borrego Cano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.