Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lleva
no
sé
cuanto
con
él,
pero
también
Sie
ist
schon
ewig
mit
ihm
zusammen,
aber
auch
No
sé
no
sabes
cuánto
no
te
eriza
la
piel
Ich
weiß
nicht,
du
weißt
nicht,
wie
sehr
er
dich
nicht
antörnt
Eres
fiel
sí,
eso
está
bien
sí
Du
bist
treu,
ja,
das
ist
gut,
ja
Pero
yo
huelo
a
futuro
y
él
apesta
a
ayer
Aber
ich
rieche
nach
Zukunft
und
er
stinkt
nach
Gestern
Te
pongo
a
100
y
eso
lo
sé
fijo
a
100
por
100
Ich
bringe
dich
auf
100,
das
weiß
ich
sicher,
100
Prozent
Si
te
gusta
chico
malo,
vo'
a
seguir
el
papel
Wenn
du
auf
böse
Jungs
stehst,
werde
ich
die
Rolle
spielen
Pero
tengo
un
lado
tierno
tarde
o
temprano
saber
Aber
ich
habe
eine
zärtliche
Seite,
das
wirst
du
früher
oder
später
erfahren
Después
romperte
el
coño,
un
besito
en
la
sien,
damn
Nachdem
ich
dich
hart
rangenommen
habe,
ein
Küsschen
auf
die
Schläfe,
verdammt
Con
él
las
horas
pasan
todas
a
cámara
lenta
Mit
ihm
vergehen
die
Stunden
alle
in
Zeitlupe
Conmigo
amanece
y
ni
te
das
cuenta
Mit
mir
wird
es
Morgen
und
du
merkst
es
nicht
einmal
Se
han
creído
que
no
somos
más
que
amigos
Sie
haben
geglaubt,
dass
wir
nur
Freunde
sind
Pero
duermes
con
él
a
la
vez
que
sueñas
conmigo
Aber
du
schläfst
mit
ihm,
während
du
von
mir
träumst
Te
pongo
a
prueba
para
ver
si
te
la
juegas
Ich
stelle
dich
auf
die
Probe,
um
zu
sehen,
ob
du
dich
traust
Tengo
cama
para
dos,
abocado
me
despierta
Ich
habe
ein
Bett
für
zwei,
bin
schon
ganz
aufgegeilt,
wenn
ich
aufwache
A
ese
memo
bótalo
que
así
ya
te
boto
yo
Schmeiß
diesen
Trottel
raus,
dann
schmeiße
ich
dich
schon
raus
Desequilibré
tu
vida
como
el
cero
en
la
ruleta
Ich
habe
dein
Leben
aus
dem
Gleichgewicht
gebracht,
wie
die
Null
beim
Roulette
Soy
un
niño
bueno,
querubín,
pero
tengo
fuego
Ich
bin
ein
guter
Junge,
ein
Engel,
aber
ich
habe
Feuer
Te
quemas
y
me
quemo,
quedamos
y
nos
vemos
Du
verbrennst
dich
und
ich
verbrenne
mich,
wir
treffen
uns
und
sehen
uns
Será
nuestro
secreto,
te
juro
que
no
se
enteran
Es
wird
unser
Geheimnis
sein,
ich
schwöre,
sie
werden
es
nicht
erfahren
Despiertas
guarreando
y
yo
metiéndotelo
entero,
beba
Du
wachst
auf
und
willst
es
wild
und
ich
stecke
ihn
dir
ganz
rein,
Baby
Yo
tengo
a
50
detrás
Ich
habe
50
andere
hinter
mir
Pero
por
ti
paso
de
todas
Aber
wegen
dir
lasse
ich
alle
stehen
Tú
una
relación
tóxica
Du
bist
in
einer
toxischen
Beziehung
Sigues
por
el
miedo
a
estar
sola
Du
bleibst
aus
Angst,
allein
zu
sein
Y
tú
te
piensas
que
soy
un
chulo
que
te
voy
a
follar
Und
du
denkst,
ich
bin
ein
Angeber,
der
dich
nur
ficken
will
Y
no
vuelves
a
verme
el
culo
Und
du
siehst
mich
nie
wieder
Pero
contigo
no
vo'
a
ser
así
te
lo
aseguro
Aber
mit
dir
werde
ich
nicht
so
sein,
das
versichere
ich
dir
Él
apesta
a
ayer,
pero
yo
huelo
a
futuro
Er
stinkt
nach
Gestern,
aber
ich
rieche
nach
Zukunft
Prefiero
replanteártelo
para
toda
la
vida
Ich
würde
es
lieber
für
das
ganze
Leben
überdenken
Que
dijiste
llegando
y
poniendo
to'
patas
arriba
Als
dass
du
sagst,
du
kommst
und
stellst
alles
auf
den
Kopf
Mi
saliva
en
tu
clito'
y
otras
cosas
que
imaginas
Mein
Speichel
auf
deiner
Klitoris
und
andere
Dinge,
die
du
dir
vorstellst
Cada
vez
que
entro
al
garito
en
el
que
estás
con
tus
amigas
Jedes
Mal,
wenn
ich
den
Laden
betrete,
in
dem
du
mit
deinen
Freundinnen
bist
Mira
sé
la
situación
que
estás
porque
yo
estuve
antes
Schau,
ich
kenne
die
Situation,
in
der
du
bist,
weil
ich
schon
mal
dort
war
Años
recibiendo
mierda
y
dando
diamantes
Jahrelang
Scheiße
bekommen
und
Diamanten
gegeben
Necesitas
que
te
quieran
y
no
que
te
cuiden
Du
brauchst
jemanden,
der
dich
liebt
und
nicht
jemanden,
der
auf
dich
aufpasst
Necesitan
magia
y
no
costumbre
Du
brauchst
Magie
und
keine
Gewohnheit
Dile,
al
pibe
ese
que
se
pire
Sag
diesem
Typen,
dass
er
verschwinden
soll
Que
con
él
lloras
y
conmigo
ríes
Mit
ihm
weinst
du
und
mit
mir
lachst
du
Con
él
peleas,
conmigo
perreas
sin
que
nadie
mire
Mit
ihm
streitest
du,
mit
mir
tanzt
du,
ohne
dass
jemand
hinsieht
Él
te
pone
la
correa
porque
te
vienes
conmigo
si
eres
libre
Er
legt
dir
die
Leine
an,
weil
du
mit
mir
kommst,
wenn
du
frei
bist
Tírame
por
whatss,
por
si
Tele'
es
lo
de
mail
Schreib
mir
per
WhatsApp,
falls
Telegram
für
dich
E-Mail
ist
Le
planto
tu
portal
aunque
salgas
3:00
am
Ich
stehe
vor
deiner
Tür,
auch
wenn
du
um
3:00
Uhr
morgens
rauskommst
Me
huelo
que
tocaré
los
cinco
sentidos
al
verte
Ich
ahne,
dass
ich
alle
fünf
Sinne
berühren
werde,
wenn
ich
dich
sehe
Porque
empezaré
escuchándote
y
acabaré
comiéndote
Denn
ich
werde
anfangen,
dir
zuzuhören,
und
am
Ende
werde
ich
dich
vernaschen
Yo
tengo
a
50
detrás
Ich
habe
50
andere
hinter
mir
Pero
por
ti
paso
de
todas
Aber
wegen
dir
lasse
ich
alle
stehen
Tú
una
relación
tóxica
Du
bist
in
einer
toxischen
Beziehung
Sigues
por
el
miedo
a
estar
sola
Du
bleibst
aus
Angst,
allein
zu
sein
Y
tú
te
piensas
que
soy
un
chulo
que
te
voy
a
follar
Und
du
denkst,
ich
bin
ein
Angeber,
der
dich
nur
ficken
will
Y
no
vuelves
a
verme
el
culo
Und
du
siehst
mich
nie
wieder
Pero
contigo
no
vo'
a
ser
así
te
lo
aseguro
Aber
mit
dir
werde
ich
nicht
so
sein,
das
versichere
ich
dir
Él
apesta
a
ayer,
pero
yo
huelo
a
futuro
Er
stinkt
nach
Gestern,
aber
ich
rieche
nach
Zukunft
Que
yo
en
el
fondo
no
Ich
will
im
Grunde
nicht
No
quiero
que
ser
tu
amante
ni
que
le
seas
infiel,
niña
Ich
will
nicht
dein
Liebhaber
sein,
noch
dass
du
ihm
untreu
bist,
Mädchen
Quiero
que
le
dejes
pa'
siempre,
que
te
vengas
conmigo,
¿Sabes?
Ich
will,
dass
du
ihn
für
immer
verlässt,
dass
du
mit
mir
kommst,
weißt
du?
Te
hace
foto,
la
sube
y
pone:
"mía"
Er
macht
ein
Foto,
lädt
es
hoch
und
schreibt:
"Meine"
Y
no
tiene
ni
idea
de
qué
hicimos
a
escondidas
Und
er
hat
keine
Ahnung,
was
wir
heimlich
gemacht
haben
Yo
ya
no
soy
un
crío,
te
ofrezco
garantías
Ich
bin
kein
Kind
mehr,
ich
biete
dir
Garantien
Y
que
en
la
noche
de
frío
no
te
sentirás
vacías
Und
dass
du
dich
in
der
kalten
Nacht
nicht
leer
fühlen
wirst
Yo
tengo
a
50
detrás
Ich
habe
50
andere
hinter
mir
Pero
por
ti
paso
de
todas
Aber
wegen
dir
lasse
ich
alle
stehen
Tú
una
relación
tóxica
Du
bist
in
einer
toxischen
Beziehung
Sigues
por
el
miedo
a
estar
sola
Du
bleibst
aus
Angst,
allein
zu
sein
Y
tú
te
piensas
que
soy
un
chulo
que
te
voy
a
follar
Und
du
denkst,
ich
bin
ein
Angeber,
der
dich
nur
ficken
will
Y
no
vuelves
a
verme
el
culo
Und
du
siehst
mich
nie
wieder
Pero
contigo
no
vo'
a
ser
así
te
lo
aseguro
Aber
mit
dir
werde
ich
nicht
so
sein,
das
versichere
ich
dir
Él
apesta
a
ayer
pero
yo
huelo
a
futuro
Er
stinkt
nach
Gestern,
aber
ich
rieche
nach
Zukunft
Pana
si
está
bueno
Kumpel,
wenn
es
gut
ist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enol Borrego Cano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.