Enol - OCHO ESTRELLAS FREESTYLE - traduction des paroles en allemand

OCHO ESTRELLAS FREESTYLE - Enoltraduction en allemand




OCHO ESTRELLAS FREESTYLE
ACHT STERNE FREESTYLE
Tu mano en mi pelo, yo tumbado en tu abdomen
Deine Hand in meinem Haar, ich liege auf deinem Bauch
Pero me mata saber que ahora es otro el que te come
Aber es quält mich zu wissen, dass dich jetzt ein anderer isst
He montado circos solo pa' que me llames
Ich habe Zirkusse veranstaltet, nur damit du mich anrufst
Y poder recordar tu voz
Und mich an deine Stimme erinnern kann
A doscientos de tramo, rechazando otro gramo
Mit zweihundert Sachen unterwegs, lehne noch ein Gramm ab
Papá llorando en el concierto, mira donde estamos
Papa weint beim Konzert, schau, wo wir sind
Pagando en cash en las boutiques de Calle Serrano
Bezahlen bar in den Boutiquen der Calle Serrano
Con las ojeras marcás y callos en las manos
Mit tiefen Augenringen und Schwielen an den Händen
Te veo en tus fotos que andas bonita
Ich sehe dich auf deinen Fotos, du bist hübsch
Y recuerdo las noches bella vita
Und ich erinnere mich an die Nächte des Dolce Vita
Fumando vape, grabando tapes
Vape rauchend, Tapes aufnehmend
Erеs el amor de mi vida 'esde los dieciséis
Du bist die Liebe meines Lebens seit ich sechzehn bin
Ahora que ando en otra franja horaria te acuestas y me levanto
Jetzt, wo ich in einer anderen Zeitzone bin, gehst du schlafen und ich stehe auf
Gracias por todo y perdón por tanto
Danke für alles und entschuldige für so vieles
Ocho estrellas en Madrid desde que estoy
Acht Sterne in Madrid, seit ich hier bin
Una más en el cielo porque te has ido
Einer mehr am Himmel, weil du gegangen bist
Dos caminos que el destino o el azar los separó
Zwei Wege, die das Schicksal oder der Zufall getrennt hat
No se la perdono a Dios contigo
Ich verzeihe es Gott nicht, was dich betrifft
Estoy rechazando droga de mi ídolo en el baño
Ich lehne Drogen von meinem Idol im Badezimmer ab
te vas para Cerdeña y me olvidas en un año, niña
Du gehst nach Sardinien und vergisst mich in einem Jahr, Mädchen
Aún no te perdí y ya te extraño, otro más para mi lista de fallos
Ich habe dich noch nicht verloren und vermisse dich schon, ein weiterer Fehler auf meiner Liste
Perdón si no cumplí tus expectativas
Entschuldige, wenn ich deine Erwartungen nicht erfüllt habe
No te saqué el peluche de la recreativa
Ich habe dir das Stofftier nicht aus dem Spielautomaten geholt
Nunca quiero sushi cuando pedimos comida
Ich will nie Sushi, wenn wir Essen bestellen
Y cuando me da la neura me pongo a la defensiva
Und wenn ich durchdrehe, werde ich defensiv
Puse un albariño a enfriar por si volvías
Ich habe einen Albariño kalt gestellt, für den Fall, dass du zurückkommst
Pero también hablé con más por si te ibas
Aber ich habe auch mit anderen gesprochen, für den Fall, dass du gehst
¿De qué me sirve el dinero en la alcancía
Was nützt mir das Geld im Sparschwein
Pa' comprar la casa de mis sueños y que esté vacía?
Um das Haus meiner Träume zu kaufen, wenn es leer steht?
Ahora que ando en otra franja horaria te acuestas y me levanto
Jetzt, wo ich in einer anderen Zeitzone bin, gehst du schlafen und ich stehe auf
Gracias por todo y perdón por tanto
Danke für alles und entschuldige für so vieles
Ocho estrellas en Madrid desde que estoy
Acht Sterne in Madrid, seit ich hier bin
Una más en el cielo porque te has ido
Einer mehr am Himmel, weil du gegangen bist
Dos caminos que el destino o el azar los separó
Zwei Wege, die das Schicksal oder der Zufall getrennt hat
No se la perdono a Dios contigo
Ich verzeihe es Gott nicht, was dich betrifft





Writer(s): Pablo Maria Rousselon De Croisoeuil Chateaurenard, Enol Borrego Cano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.