Paroles et traduction Enol - OCHO ESTRELLAS FREESTYLE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
OCHO ESTRELLAS FREESTYLE
EIGHT STARS FREESTYLE
Tu
mano
en
mi
pelo,
yo
tumbado
en
tu
abdomen
Your
hand
in
my
hair,
me
lying
on
your
abdomen
Pero
me
mata
saber
que
ahora
es
otro
el
que
te
come
Yet
it
kills
me
to
know
that
now
it's
another
who's
making
love
to
you
He
montado
circos
solo
pa'
que
me
llames
I've
set
up
circuses
just
so
you'd
call
me
Y
poder
recordar
tu
voz
And
be
able
to
relive
your
voice
A
doscientos
de
tramo,
rechazando
otro
gramo
At
two
hundred
miles
per
hour,
rejecting
another
gram
Papá
llorando
en
el
concierto,
mira
donde
estamos
Papa
crying
at
the
concert,
look
where
we
are
Pagando
en
cash
en
las
boutiques
de
Calle
Serrano
Paying
in
cash
in
the
boutiques
on
Calle
Serrano
Con
las
ojeras
marcás
y
callos
en
las
manos
With
marked
dark
circles
and
calluses
on
my
hands
Te
veo
en
tus
fotos
que
andas
bonita
I
see
you
in
your
photos
and
you're
beautiful
Y
recuerdo
las
noches
dе
bella
vita
And
I
remember
the
nights
of
good
living
Fumando
vape,
grabando
tapes
Smoking
vapes,
recording
tapes
Erеs
el
amor
de
mi
vida
'esde
los
dieciséis
You've
been
the
love
of
my
life
since
I
was
sixteen
Ahora
que
ando
en
otra
franja
horaria
te
acuestas
y
me
levanto
Now
that
I'm
in
another
time
zone,
you
go
to
bed
and
I
wake
up
Gracias
por
todo
y
perdón
por
tanto
Thank
you
for
everything
and
I'm
sorry
for
so
much
Ocho
estrellas
en
Madrid
desde
que
estoy
Eight
stars
in
Madrid
since
I've
been
here
Una
más
en
el
cielo
porque
te
has
ido
One
more
in
the
sky
because
you've
gone
Dos
caminos
que
el
destino
o
el
azar
los
separó
Two
paths
that
fate
or
chance
has
separated
No
se
la
perdono
a
Dios
contigo
I
don't
forgive
God
for
this
with
you
Estoy
rechazando
droga
de
mi
ídolo
en
el
baño
I'm
rejecting
drugs
from
my
idol
in
the
bathroom
Tú
te
vas
para
Cerdeña
y
me
olvidas
en
un
año,
niña
You're
going
to
Sardinia
and
you'll
forget
me
in
a
year,
girl
Aún
no
te
perdí
y
ya
te
extraño,
otro
más
para
mi
lista
de
fallos
I
haven't
lost
you
yet
and
I
miss
you
already,
another
one
for
my
list
of
mistakes
Perdón
si
no
cumplí
tus
expectativas
I'm
sorry
if
I
didn't
meet
your
expectations
No
te
saqué
el
peluche
de
la
recreativa
I
didn't
get
you
the
stuffed
animal
from
the
arcade
Nunca
quiero
sushi
cuando
pedimos
comida
I
never
want
sushi
when
we
order
food
Y
cuando
me
da
la
neura
me
pongo
a
la
defensiva
And
when
I
get
pissed
off
I
get
defensive
Puse
un
albariño
a
enfriar
por
si
volvías
I
put
an
Albariño
to
cool
in
case
you
came
back
Pero
también
hablé
con
más
por
si
te
ibas
But
I
also
talked
to
others
in
case
you
left
¿De
qué
me
sirve
el
dinero
en
la
alcancía
What
good
is
the
money
in
my
piggy
bank
Pa'
comprar
la
casa
de
mis
sueños
y
que
esté
vacía?
To
buy
my
dream
house
and
have
it
be
empty?
Ahora
que
ando
en
otra
franja
horaria
te
acuestas
y
me
levanto
Now
that
I'm
in
another
time
zone,
you
go
to
bed
and
I
wake
up
Gracias
por
todo
y
perdón
por
tanto
Thank
you
for
everything
and
I'm
sorry
for
so
much
Ocho
estrellas
en
Madrid
desde
que
estoy
Eight
stars
in
Madrid
since
I've
been
here
Una
más
en
el
cielo
porque
te
has
ido
One
more
in
the
sky
because
you've
gone
Dos
caminos
que
el
destino
o
el
azar
los
separó
Two
paths
that
fate
or
chance
has
separated
No
se
la
perdono
a
Dios
contigo
I
don't
forgive
God
for
this
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Maria Rousselon De Croisoeuil Chateaurenard, Enol Borrego Cano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.