Paroles et traduction Enol - Tu Olor
Esto
es
un
palo
This
is
a
banger
Te
lo
juro,
yeah
I
swear
to
you,
yeah
En
mi
cama
se
ha
quedado
tu
olor
Your
scent
still
lingers
in
my
bed
Eres
un
fantasma
dentro'e
mi
habitación
You're
a
ghost
in
my
room
No
puedo
entrar,
no
puedo
entrar
I
can't
enter,
no,
no
Llevo
dándole
vueltas
desde
hace
un
tiempo
I've
been
thinking
about
this
for
a
while
now
Que
to
lo
que
juraste
solo
eran
cuentos
That
everything
you
promised
was
just
stories
Nunca
escojo
el
camino
recto
I
never
choose
the
straight
path
Porque
nunca
me
gustó
hacer
lo
correcto
(no,
no,
no)
Because
I
never
liked
doing
the
right
thing
(no,
no,
no)
Vida
tranquila,
no
saben
lo
que
hacer
pa
jodérmela
Quiet
life,
they
don't
know
what
to
do
to
fuck
it
up
Me
ve
en
la
discoteca
con
otro
y
se
cela
They
see
you
at
the
disco
with
another
guy
and
they
get
jealous
Estuve
solo
pa
ti
y
no
valoraste
na
I
was
all
for
you
and
you
didn't
value
any
of
it
¿Y
ahora
qué
pasa,
ma?
Eh,
eh
So
what's
going
on,
baby?
Huh,
huh
Noches
en
vela
que
pasé
a
tu
vera
Sleepless
nights
that
I
spent
with
you
Sé
que
no
van
a
volver
(volver)
I
know
they're
not
coming
back
(back)
Tus
recuerdos
van
perdiendo
color,
yeah
My
memories
of
you
are
fading,
yeah
En
mi
cama
se
ha
quedado
tu
olor
Your
scent
still
lingers
in
my
bed
Eres
un
fantasma
dentro'e
mi
habitación
You're
a
ghost
in
my
room
Esto
me
está
matando
lento
y
prefiero
This
is
killing
me
softly
and
I'd
rather
Ahogar
la
pena
en
alcohol
Drown
my
sorrows
in
alcohol
Oh,
oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh,
oh
Oh,
oh,
oh-oh,
oh
Con
el
tiempo
todo
irá
mejor
Time
will
heal
all
Pero
en
mi
cama
se
ha
quedado
tu
olor
But
your
scent
still
lingers
in
my
bed
Es-estoy
con
otra
jodiendo
con
otra
en
un
resort
I-I'm
with
another
girl,
messing
around
with
another
girl
at
a
resort
Con
el
coche
por
tu
calle
metiendo
Eurosport
Driving
down
your
street,
listening
to
Eurosport
Para
mí
hacer
el
amor
es
deporte
For
me,
making
love
is
a
sport
Y
ese
culo
tuyo
es
pura
droga
sin
corte
And
your
ass
is
pure,
uncut
dope
Con
la
luz
apagá
no
va
a
ser
como
yo
With
the
lights
off,
it
won't
be
like
me
Sabes
que
estamos
perdidos
You
know
we're
lost
Cuando
salíamos
a
ver
los
dos
When
we
used
to
go
out
to
see
each
other
Y
acababa
quitándote
el
vestido
(oh-oh)
And
I
would
end
up
taking
off
your
dress
(oh-oh)
Ando
con
otra
que
me
quiere
y
me
resiste,
uh
I'm
with
another
girl,
she
loves
me
and
resists
me,
uh
Babe,
no
estés
triste,
eh
Babe,
don't
be
sad,
huh
Te
late
con
dos
caras
y
un
twister
She
double-dips
and
plays
twister
with
you
Ya
loca
del
todo
desde
que
te
fuiste
Crazy
as
hell
since
you
left
Cara
de
bueno,
pero
no
la
cuelas
You're
innocent-looking,
but
you're
not
fooling
me
Vivo
rendido
a
tus
pies
I
live
at
your
feet
Dejaste
tu
huella
en
mi
habitación
You
left
your
mark
in
my
room
Noches
en
vela
que
pasé
a
tu
vera
Sleepless
nights
that
I
spent
with
you
Sé
que
no
van
a
volver
I
know
they're
not
coming
back
Tus
recuerdos
van
perdiendo
color
My
memories
of
you
are
fading
En
mi
cama
se
ha
quedado
tu
olor
Your
scent
still
lingers
in
my
bed
Eres
un
fantasma
dentro'e
mi
habitación
You're
a
ghost
in
my
room
Esto
me
está
matando
lento
y
prefiero
This
is
killing
me
softly
and
I'd
rather
Ahogar
la
pena
en
alcohol
Drown
my
sorrows
in
alcohol
Oh,
oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh,
oh
Oh,
oh,
oh-oh,
oh
Con
el
tiempo
todo
irá
mejor
Time
will
heal
all
Pero
en
mi
cama
se
ha
quedado
tu
olor
(oh,
oh)
But
your
scent
still
lingers
in
my
bed
(oh,
oh)
En
mi
cama
se
ha
quedado
tu
olor
Your
scent
still
lingers
in
my
bed
Eres
un
fantasma
dentro'e
mi
habitación
You're
a
ghost
in
my
room
Esto
me
está
matando
lento
y
prefiero
This
is
killing
me
softly
and
I'd
rather
Ahogar
la
pena
en
alcohol
Drown
my
sorrows
in
alcohol
Oh,
oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh,
oh
Oh,
oh,
oh-oh,
oh
Con
el
tiempo
todo
irá
mejor
Time
will
heal
all
Pero
en
mi
cama
se
ha
quedado
tu
olor
But
your
scent
still
lingers
in
my
bed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enol Borrego Cano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.