Paroles et traduction Enol - Tu Olor
Te
lo
juro,
yeah
Клянусь,
да
En
mi
cama
se
ha
quedado
tu
olor
В
моей
постели
остался
твой
запах
Eres
un
fantasma
dentro'e
mi
habitación
Ты
словно
призрак
в
моей
комнате
No
puedo
entrar,
no
puedo
entrar
Я
не
могу
войти,
я
не
могу
войти
Llevo
dándole
vueltas
desde
hace
un
tiempo
Я
все
обдумываю
это
уже
какое-то
время
Que
to
lo
que
juraste
solo
eran
cuentos
Что
все,
что
ты
клялась,
были
лишь
сказки
Nunca
escojo
el
camino
recto
Я
никогда
не
выбираю
прямой
путь
Porque
nunca
me
gustó
hacer
lo
correcto
(no,
no,
no)
Потому
что
мне
никогда
не
нравилось
делать
то,
что
правильно
(нет,
нет,
нет)
Vida
tranquila,
no
saben
lo
que
hacer
pa
jodérmela
Спокойная
жизнь,
они
не
знают,
как
ее
испортить
Me
ve
en
la
discoteca
con
otro
y
se
cela
Ты
видишь
меня
в
клубе
с
другой
и
ревнуешь
Estuve
solo
pa
ti
y
no
valoraste
na
Я
был
только
твоим,
а
ты
ничего
не
ценила
¿Y
ahora
qué
pasa,
ma?
Eh,
eh
И
что
теперь,
детка?
Э,
э
Noches
en
vela
que
pasé
a
tu
vera
Бессонные
ночи,
которые
я
провел
рядом
с
тобой
Sé
que
no
van
a
volver
(volver)
Я
знаю,
что
они
не
вернутся
(вернутся)
Tus
recuerdos
van
perdiendo
color,
yeah
Твои
воспоминания
теряют
цвет,
да
En
mi
cama
se
ha
quedado
tu
olor
В
моей
постели
остался
твой
запах
Eres
un
fantasma
dentro'e
mi
habitación
Ты
словно
призрак
в
моей
комнате
Esto
me
está
matando
lento
y
prefiero
Это
медленно
убивает
меня,
и
я
предпочитаю
Ahogar
la
pena
en
alcohol
Утопить
горе
в
алкоголе
Oh,
oh,
oh-oh,
oh-oh
О,
о,
о-о,
о-о
Oh,
oh,
oh-oh,
oh
О,
о,
о-о,
о
Con
el
tiempo
todo
irá
mejor
Со
временем
все
станет
лучше
Pero
en
mi
cama
se
ha
quedado
tu
olor
Но
в
моей
постели
остался
твой
запах
Es-estoy
con
otra
jodiendo
con
otra
en
un
resort
Я
с
другой,
развлекаюсь
с
другой
на
курорте
Con
el
coche
por
tu
calle
metiendo
Eurosport
Гоняю
на
машине
по
твоей
улице,
врубая
Eurosport
Para
mí
hacer
el
amor
es
deporte
Для
меня
заниматься
любовью
- это
спорт
Y
ese
culo
tuyo
es
pura
droga
sin
corte
А
твоя
задница
- чистый
наркотик
без
примесей
Con
la
luz
apagá
no
va
a
ser
como
yo
С
выключенным
светом
она
не
будет
такой,
как
ты
Sabes
que
estamos
perdidos
Ты
знаешь,
что
мы
потеряны
Cuando
salíamos
a
ver
los
dos
Когда
мы
вдвоем
выходили
гулять
Y
acababa
quitándote
el
vestido
(oh-oh)
И
я
в
итоге
снимал
с
тебя
платье
(о-о)
Ando
con
otra
que
me
quiere
y
me
resiste,
uh
Я
с
другой,
которая
хочет
меня
и
сопротивляется
мне,
у
Babe,
no
estés
triste,
eh
Детка,
не
грусти,
э
Te
late
con
dos
caras
y
un
twister
Тебя
бесит
двуличие
и
обман
Ya
loca
del
todo
desde
que
te
fuiste
Ты
совсем
свихнулась
с
тех
пор,
как
ушла
Cara
de
bueno,
pero
no
la
cuelas
Лицо
хорошего
парня,
но
ты
не
ведешься
Vivo
rendido
a
tus
pies
Я
живу,
преклоняясь
перед
тобой
Dejaste
tu
huella
en
mi
habitación
Ты
оставила
свой
след
в
моей
комнате
Noches
en
vela
que
pasé
a
tu
vera
Бессонные
ночи,
которые
я
провел
рядом
с
тобой
Sé
que
no
van
a
volver
Я
знаю,
что
они
не
вернутся
Tus
recuerdos
van
perdiendo
color
Твои
воспоминания
теряют
цвет
En
mi
cama
se
ha
quedado
tu
olor
В
моей
постели
остался
твой
запах
Eres
un
fantasma
dentro'e
mi
habitación
Ты
словно
призрак
в
моей
комнате
Esto
me
está
matando
lento
y
prefiero
Это
медленно
убивает
меня,
и
я
предпочитаю
Ahogar
la
pena
en
alcohol
Утопить
горе
в
алкоголе
Oh,
oh,
oh-oh,
oh-oh
О,
о,
о-о,
о-о
Oh,
oh,
oh-oh,
oh
О,
о,
о-о,
о
Con
el
tiempo
todo
irá
mejor
Со
временем
все
станет
лучше
Pero
en
mi
cama
se
ha
quedado
tu
olor
(oh,
oh)
Но
в
моей
постели
остался
твой
запах
(о,
о)
En
mi
cama
se
ha
quedado
tu
olor
В
моей
постели
остался
твой
запах
Eres
un
fantasma
dentro'e
mi
habitación
Ты
словно
призрак
в
моей
комнате
Esto
me
está
matando
lento
y
prefiero
Это
медленно
убивает
меня,
и
я
предпочитаю
Ahogar
la
pena
en
alcohol
Утопить
горе
в
алкоголе
Oh,
oh,
oh-oh,
oh-oh
О,
о,
о-о,
о-о
Oh,
oh,
oh-oh,
oh
О,
о,
о-о,
о
Con
el
tiempo
todo
irá
mejor
Со
временем
все
станет
лучше
Pero
en
mi
cama
se
ha
quedado
tu
olor
Но
в
моей
постели
остался
твой
запах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enol Borrego Cano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.