Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay
fout
pratik
bal
on
byè
Los,
hol
schnell
ein
Bier,
gib
ein
Bier
Pòch
mwen
koule
m
pa
gen
way
m
plat
atè
Meine
Taschen
sind
leer,
ich
hab
keinen
Cent
am
Boden
Monte
desann
m
chaje
bagay
pou
m
fè
Rauf
und
runter,
viel
zu
tun,
ich
bin
überhäuft
Grangou
a
pran
m
bò
Croix-des-Bouquets
Der
Hunger
packte
mich
in
Croix-des-Bouquets
Lè
sa
m
kwaze
yon
denye
ti
pitit
Da
traf
ich
ein
letztes
kleines
Kind
Bèl
ti
bebe
bèl
anfòm
san
kritik
Hübsches
Baby,
perfekt
ohne
Kritik
Cheri
ann
al
bwè
poun
tounen
ti
komik
Schatz,
lass
uns
trinken,
wird
witzig
Mwen
pa
gen
kòb
pou
m
achtonw
brik
brik
brik
Ich
hab
kein
Geld,
kein
Klimpergeld
echt
Manzè
se
sou
brass
li
ye
(li
sou
bras)
Mann,
sie
ist
auf
den
Arm
angewiesen
(ist
auf
Arm)
Manzè
se
konsa
li
ye
(oh
li
sou
bras)
Mann,
so
ist
sie
nun
mal
(oh,
ist
auf
Arm)
Lap
kanpe
bò
machann
fè
jounen
lap
tann
Sie
steht
bei
der
Händlerin,
wartet
den
Tag
Manzè
se
sou
brass
li
ye
Mann,
sie
ist
auf
den
Arm
angewiesen
Ay
fout
pratik
bal
on
byè
(bal
on
byè)
Los,
hol
schnell
ein
Bier,
gib
ein
Bier
(gib
ein
Bier)
Pou
bèl
anfòm
bal
on
byè
(bal
on
byè)
Für
die
Hübsche,
gib
ein
Bier
(gib
ein
Bier)
Machann
bal
on
byè
(bal
on
byè)
Verkäuferin,
gib
ein
Bier
(gib
ein
Bier)
Menm
si
pòch
mwen
vire
lanvè
(bal
on
byè)
Auch
wenn
meine
Taschen
leer
sind
(gib
ein
Bier)
Wooy
pratik
bal
on
byè
(bal
on
byè)
Wooy
Freundin,
gib
ein
Bier
(gib
ein
Bier)
Jan
l
kanpe
a
bal
on
byè
(bal
on
byè)
Wie
sie
steht,
gib
ein
Bier
(gib
ein
Bier)
Machann
bal
on
byè
(bal
on
byè)
Verkäuferin,
gib
ein
Bier
(gib
ein
Bier)
Pou
bèl
anfòm
bal
on
byè
(bal
on
byè)
Für
die
Hübsche,
gib
ein
Bier
(gib
ein
Bier)
Pa
pale
l
mal
si
li
sou
plezi
Schimpf
sie
nicht,
wenn
sie
Spaß
will
Pa
fè
moral
fèmen
je
w
Jezi
Sei
nicht
heilig,
halt
die
Augen
zu
Jesus
Li
renmen
tafya
l
kite
li
Sie
liebt
Schnaps,
lass
sie
doch
E
mape
bal
bwè
pou
lòt
madi
Ich
kauf
ihr
was,
für
einen
anderen
Dienstag
Se
nou
ki
de
ki
nan
mal
nan
mal
nèt
Wir
zwei
sind
komplett
im
Elend
E
li
miyò
o
mwen
li
pap
fè
dèt
Sie
ist
besser
dran,
wird
keine
Schuld
kenn
Aprè
jodi
m
pap
vin
bò
isi
Nach
heute
komm
ich
nicht
mehr
her
Croix-des-Bouquets
male
Croix-des-Bouquets
mein
Gott
Manzè
se
sou
brass
li
ye
(li
sou
bras)
Mann,
sie
ist
auf
den
Arm
angewiesen
(ist
auf
Arm)
Manzè
se
konsa
li
ye
(oh
li
sou
bras)
Mann,
so
ist
sie
nun
mal
(oh,
ist
auf
Arm)
Lap
kanpe
bò
machann
fè
jounen
lap
tann
Sie
steht
bei
der
Händlerin,
wartet
den
Tag
Manzè
se
sou
brass
li
ye
Mann,
sie
ist
auf
den
Arm
angewiesen
Ay
fout
pratik
bal
on
byè
(bal
on
byè)
Los,
hol
schnell
ein
Bier,
gib
ein
Bier
(gib
ein
Bier)
Pou
bèl
anfòm
bal
on
byè
(bal
on
byè)
Für
die
Hübsche,
gib
ein
Bier
(gib
ein
Bier)
Machann
bal
on
byè
(bal
on
byè)
Verkäuferin,
gib
ein
Bier
(gib
ein
Bier)
Menm
si
pòch
mwen
vire
lanvè
(bal
on
byè)
Auch
wenn
meine
Taschen
leer
sind
(gib
ein
Bier)
Wooy
pratik
bal
on
byè
(bal
on
byè)
Wooy
Freundin,
gib
ein
Bier
(gib
ein
Bier)
Jan
l
kanpe
a
bal
on
byè
(bal
on
byè)
Wie
sie
steht,
gib
ein
Bier
(gib
ein
Bier)
Machann
bal
on
byè
(bal
on
byè)
Verkäuferin,
gib
ein
Bier
(gib
ein
Bier)
Pou
bèl
anfòm
bal
on
byè
(bal
on
byè)
Für
die
Hübsche,
gib
ein
Bier
(gib
ein
Bier)
Sete
yon
jedi
m
tap
roule
vit
m
prese
Letzten
Donnerstag,
ich
eilte
hektisch
vorbei
Lè
m
wè
lap
vini
m
di
shit
li
presye
Als
ich
sie
sah,
dachte
ich
"Mist
sie
ist
teuer"
So
san
pèdi
tan
m
pake
vit
bese
Sofort
parkte
ich
abrupt
M
rele
l
li
pa
reponn
li
fè
m
wont
m
blese
Ich
rief
sie,
keine
Antwort,
verletzt
bin
beschämt
Li
di
m
si
w
pa
kanpe
sou
anyen
ou
sonw
malere
pass
Sie
sagt,
stehst
du
fest
auf
nichts,
wirkst
wie'n
Bettelarm
Kòz
m
se
sèl
fanm
ki
pa
konn
fè
malere
gras
Mein
Fall,
nur
Frauen
betteln
nicht
mit
Anmut
M
gentan
ap
swe
menm
paka
fè
lèd
Ich
schwitze
längst,
kann
mich
nicht
fürstlich
verhalten
Nan
pòch
mwen
pa
gen
anpil
In
meiner
Tasche
nicht
viel
Gen
selman
100
malere
pyas
Nur
100
Bettelarm-Groschen
Bal
bal
bal
bal
on
byè
tonè
(balil)
Gib
gib
gib
gib
ein
Bier
mein'
Gott
(gib
es)
Bal
bal
bal
bal
on
byè
souple
(balil)
Gib
gib
gib
gib
ein
Bier
bitte
(gib
es)
Bal
bal
bal
bal
on
byè
Jezu
(balil
non)
Gib
gib
gib
gib
ein
Bier
Jesus
(gib
es
nein)
Ay
fout
pratik
bal
on
byè
(bal
on
byè)
Los,
hol
schnell
ein
Bier,
gib
ein
Bier
(gib
ein
Bier)
Pou
bèl
anfòm
bal
on
byè
(bal
on
byè)
Für
die
Hübsche,
gib
ein
Bier
(gib
ein
Bier)
Machann
bal
on
byè
(bal
on
byè)
Verkäuferin,
gib
ein
Bier
(gib
ein
Bier)
Menm
si
pòch
mwen
vire
lanvè
(bal
on
byè)
Auch
wenn
meine
Taschen
leer
sind
(gib
ein
Bier)
Wooy
pratik
bal
on
byè
(bal
on
byè)
Wooy
Freundin,
gib
ein
Bier
(gib
ein
Bier)
Jan
l
move
a
bal
on
byè
(bal
on
byè)
Wenn
sie
so
wütend
ist,
gib
ein
Bier
(gib
ein
Bier)
Machann
bal
on
byè
(bal
on
byè)
Verkäuferin,
gib
ein
Bier
(gib
ein
Bier)
Pou
bèl
anfòm
bal
on
byè
(bal
on
byè)
Für
die
Hübsche,
gib
ein
Bier
(gib
ein
Bier)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Medjy Toussaint
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.