Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bèl Intro
Прекрасное Вступление
Hmm
baby
ou
fè
pi
bèl
intro
nan
lavi
m
Хмм,
детка,
ты
сделала
самое
прекрасное
вступление
в
моей
жизни
Baby
ou
posede
de
de
tout
anvi
m
(anvi
m)
Детка,
ты
владеешь
всем,
что
я
желаю
(желаю)
Ou
exite
m
lè
w
vle
Ты
возбуждаешь
меня,
когда
хочешь
Ou
kalme
m
lè
w
vle
Ты
успокаиваешь
меня,
когда
хочешь
Baby
ou
fè
pi
bèl
intro
nan
lavi
m
Детка,
ты
сделала
самое
прекрасное
вступление
в
моей
жизни
An
ou
mache
sou
mwen
ak
pi
bèl
valè
w
Иди
ко
мне
с
твоей
лучшей
ценностью
Se
nan
ta
m
vin
wè
tout
nivo
frechè
w
Именно
в
твоих
чертах
я
вижу
всю
твою
свежесть
Paske
m
pat
fokis
sou
sa
Потому
что
я
не
фокусировался
на
этом
Ou
gen
pi
bèl
kalite
ke
sa
У
тебя
есть
лучшее
качество,
чем
это
Ou
son
w
bèl
fanm
vre
doudoudou
doudou
Ты
звучишь
как
настоящая
красивая
женщина,
душенька,
душенька
Se
pa
pou
sa
m
renmen
w
doudoudou
doudou
Но
не
за
это
я
люблю
тебя,
душенька,
душенька
Men
w
parèt
an
gran
jan
Но
ты
появляешься
так
великолепно
M
tou
kole
kou
leman
Я
прилип
как
леман
Ouh
gad
on
bèl
intro
gad
on
bèl
intro
Оу,
посмотри
на
прекрасное
вступление,
посмотри
на
прекрасное
вступление
Ou
fè
nan
vi
m,
Ты
сделала
в
моей
жизни,
Ou
mete
prensip
nan
lavi
m
Ты
ввела
принципы
в
мою
жизнь
Gad
on
bèl
intro
gad
on
bèl
intro
Посмотри
на
прекрасное
вступление,
посмотри
на
прекрасное
вступление
Ou
fè
nan
vi
mwen
Ты
сделала
в
моей
жизни
Ou
mete
prensip
nan
lavi
m
Ты
ввела
принципы
в
мою
жизнь
Pa
pa
pa
pale,
Не
не
не
говори,
Ann
al
fè
yon
ti
kamasootra
(kama
kisa)
Давай
займёмся
немного
камасутрой
(кама
что)
Ann
al
fè
yon
ti
kamasootra
(bebi
pa
di
moun
sa)
Давай
займёмся
немного
камасутрой
(детка,
никому
не
говори)
Ann
al
fè
yon
ti
kamasootra
Давай
займёмся
немного
камасутрой
Hmmm
cheri
sou
albòm
sa
Хммм,
дорогая,
на
этом
альбоме
Hm
Baby
ou
fè
pi
bèl
intro
nan
lavi
m
Хм,
детка,
ты
сделала
самое
прекрасное
вступление
в
моей
жизни
Baby
ou
posede
de
de
tout
anvi
m
(anvi
m)
Детка,
ты
владеешь
всем,
что
я
желаю
(желаю)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Medjy Toussaint
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.