Enrico Caruso - Mattinata - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Enrico Caruso - Mattinata




Mattinata
Morning Serenade
L'aurora di bianco vestita
The dawn, in white, is dressed,
Già l'uscio dischiude al gran sol;
The door is already open to the glorious sun;
Di già con le rosee sue dita
With her rosy fingers,
Carezza de' fiori lo stuol!
She caresses the multitude of flowers!
Commosso da un fremito arcano
Moved by a mysterious shiver,
Intorno il creato già par;
Everything around seems to speak;
E tu non ti desti, ed invano
But you do not awake, and in vain,
Mi sto qui dolente a cantar.
I linger here, singing sadly.
Metti anche tu la veste bianca
Put on your white dress too,
E schiudi l'uscio al tuo cantor!
And open the door to your singer!
Ove non sei la luce manca;
Where you are not, there is no light;
Ove tu sei nasce l'amor.
Where you are, love is born.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.