Enrico Caruso - Senza Nisciuno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enrico Caruso - Senza Nisciuno




Senza Nisciuno
Без никого
Tramonta 'o sole,
Заходит солнце,
Vintiquatt'ore...
Двадцать четыре часа...
Sona 'avemmaria...
Звучит «Аве Мария»...
Senza parole
Без слов
Mme faccio 'a croce
Крещусь
E penzo a mamma mia...
И думаю о маме моей...
Che malasciorte, ahimé!
Какое несчастье, увы!
Sulo, senza nisciuno... e tu...
Один, без никого... а ты...
Tu morta si' pe' me...
Ты умерла из-за меня...
Tu morta si' pe' me...
Ты умерла из-за меня...
E tu addó' staje?
А где ты сейчас?
Tu ride e si' felice
Ты смеешься и счастлива
O si' scuntenta?
Или недовольна?
Nun chiagne maje?
Никогда не плачешь?
E stu turmiento mio
И эти мои муки
Nun te turmenta?
Тебя не мучают?
Che malasciorte, ahimé!
Какое несчастье, увы!
Sulo, senza nisciuno... e tu...
Один, без никого... а ты...
Tu morta si' pe' me...
Ты умерла из-за меня...
Tu morta si' pe' me!...
Ты умерла из-за меня!...





Writer(s): ERNESTO DE CURTIS, ANTONIO BARBIERI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.