Paroles et traduction Enrico Caruso - Vaghissima Sembianza
Vaghissima Sembianza
Восхитительная внешность
Vaghissima
sembianza
d'antica
donna
amata
Восхитительная
внешность
женщины,
что
я
любил
в
давние
времена
Chi,
dunque,
v'ha
ritratta
con
tanta
simiglianza
Кто
же,
скажи,
запечатлел
образ
твой
столь
точно,
Ch'io
guardo,
e
parlo,
e
credo
d'avervi
a
me
Что,
глядя,
с
тобой
говорю,
будто
ты
рядом,
словно
Davanti
come
ai
bei
dì
d'amor?
В
те
прекрасные
дни
любви?
La
cara
rimembranza
che
in
cor
mi
s'è
destata
Милое
воспоминание,
что
в
душе
моей
пробудилось,
Si
ardente
v'ha
già
fatta
rinascer
la
speranza
Так
сильно
пробудило
во
мне
надежду,
Che
un
bacio,
un
voto,
un
grido
d'amore
Что
больше
не
прошу
ни
поцелуя,
ни
клятвы,
Più
non
chiedo
a
lei
che
muta
è
ognor
Ни
крика
любви,
ибо
она
по-прежнему
молчит.
Non
chiedo,
non
chiedo
a
lei,
che
a
lei
che
muta
è
ognor
Не
прошу
я,
не
прошу
у
нее,
у
той,
что
все
так
же
молчит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maazel Lorin, Donaudy Stefano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.