Paroles et traduction Enrico Farnedi - Lena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vorrei
che
la
mia
mamma
fosse
qui
I
wish
my
mom
was
here
Per
dirle
che
mi
piace
la
sua
pizza
To
tell
her
I
like
her
pizza
Che
per
qualcuno
è
grossa,
ma
a
me
piace
così
It's
big
for
some,
but
I
like
it
that
way
Vorrei
che
la
mia
mamma
fosse
qui
I
wish
my
mom
was
here
Vorrei
che
anche
mia
nonna
fosse
qui
I
wish
my
grandmother
was
here
too
Per
farmi
preparare
il
mascarpone
To
make
me
mascarpone
Un
po'
giallo
e
un
po'
marrone,
che
lei
lo
fa
così
A
little
yellow
and
a
little
brown,
that's
how
she
makes
it
Ma
io
il
marrone
poi
lo
lascio
lì
But
I
leave
the
brown
part
there
Che
bello
se
Renato
fosse
qui
How
great
it
would
be
if
Renato
was
here
Che
bello
avere
un
nonno
con
i
polli
How
great
it
would
be
to
have
a
grandfather
with
chickens
Che
se
li
vai
a
comprare
non
è
la
stessa
cosa
If
you
go
and
buy
them,
it's
not
the
same
E
il
brodo
non
mi
viene
più
così
And
the
broth
doesn't
taste
like
that
anymore
Fortuna
che
la
Chiara
adesso
è
qui
Luckily,
Chiara
is
here
now
È
a
casa
che
prepara
il
minestrone
She's
at
home
making
minestrone
soup
Ci
mette
le
carote,
le
patate,
i
cavolfiori
She
puts
carrots,
potatoes,
and
cauliflower
in
it
Lo
mangio
quando
torno
e
penso:
I
eat
it
when
I
come
home
and
I
think:
"Come
sarebbe
bello
se
la
mia
mamma
fosse
qui"
"It
would
be
so
nice
if
my
mom
was
here"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wolff-eckehardt Stein, Gerd Grabowski-grabo, Siegward Kastning
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.