Enrico Macias - Adieu Mon Pays - Live 2003 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enrico Macias - Adieu Mon Pays - Live 2003




Adieu Mon Pays - Live 2003
Прощай, моя страна - Концерт 2003
J'ai quitté mon pays
Я покинул свою страну,
J'ai quitté ma maison
Я покинул свой дом,
Ma vie, ma triste vie
Моя жизнь, моя грустная жизнь
Se traîne sans raison
Тянется без цели.
J'ai quitté mon soleil
Я покинул свое солнце,
J'ai quitté ma mer bleue
Я покинул свое синее море,
Leurs souvenirs se réveillent
Воспоминания о них пробуждаются
Bien après mon adieu
Даже после моего прощания.
Soleil, soleil de mon pays perdu
Солнце, солнце моей потерянной страны,
Des villes blanches que j'aimais
Белых городов, которые я любил,
Des filles que j'ai jadis connu
Девушек, которых я когда-то знал.
Mais du bord du bateau
Но с борта корабля,
Qui m'éloignait du quai
Который уносил меня от причала,
Une chaîne dans l'eau
Цепь в воде
A claqué comme un fouet
Щелкнула, как кнут.
J'ai, j'ai longtemps regardé
Я, я долго смотрел
Ses yeux bleus qui fouillent
В твои синие, ищущие глаза,
La mer les a noyé
Море поглотило их
Dans le flot du regret
В волнах сожаления.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.