Enrico Macias - C'Est Ca L'Amour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Enrico Macias - C'Est Ca L'Amour




C'EST ÇA L'AMOUR
Вот в чем любовь.
C'est peu de chose, un sourire suffit
Это мало, достаточно одной улыбки
Pour que s'ouvre la rose à la vie.
Чтобы роза открылась к жизни.
On se regarde, on ne peut résister
Мы смотрим друг на друга, мы не можем устоять.
L'amour est là, il faut s'aimer.
Любовь есть, нужно любить друг друга.
Une rencontre, deux cœurs qui s'affrontent
Одна встреча, два сердца, сталкивающиеся друг с другом
C'est ça l'amour.
Вот в чем любовь.
Une promesse qu'on fait par faiblesse
Обещание, которое мы даем по слабости
C'est ça l'amour.
Вот в чем любовь.
Une existence qui reprend confiance
Существование, которое обретает уверенность
C'est ça l'amour.
Вот в чем любовь.
Rien n'est plus beau que de trouver enfin
Нет ничего прекраснее, чем найти наконец
A qui donner la main
Кому подать руку
Pour la vie.
Навсегда.
Le temps perdu ne peut se rattraper
Потерянное время не может наверстать упущенное
Regarde-moi je veux t'aimer.
Посмотри на меня, я хочу любить тебя.
Mon cœur qui flanche au bal du dimanche
Мое сердце трепещет на воскресном балу
C'est ça l'amour.
Вот в чем любовь.
On se ressemble, on est bien ensemble
Мы похожи друг на друга, нам хорошо вместе
C'est ça l'amour.
Вот в чем любовь.
Vivre en cachette quelques heures de fête
Прожив в тайнике несколько часов вечеринок
C'est ça l'amour.
Вот в чем любовь.
Tout partager jusqu'à la fin des jours
Делитесь всем до конца дней
Oui, c'est ça l'amour.
Да, это и есть любовь.
Laralala laralalalala
Ларалала ларалалала
C'est ça l'amour
Вот в чем любовь.
Laralala laralalalala
Ларалала ларалалала
C'est ça l'amour.
Вот в чем любовь.
Vivre avec toi aujourd'hui et toujours
Жить с тобой сегодня и всегда
C'est ça l'amour
Вот в чем любовь.





Writer(s): Jacques Demarny, Jean Claudric


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.